《郭处士击瓯歌》拼音译文赏析

  • guō
    chù
    shì
    ōu
  • [
    táng
    ]
    wēn
    tíng
    yún
  • jīn
    qiú
    shí
    tán
    sháo
    beī
    liàn
    yàn
    yōu
    xiū
  • xiāng
    jūn
    bǎo
    shàng
    shén
    yún
    suì
    peì
    cóng
    líng
    mǎn
    yān
  • wén
    sān
    shí
    liù
    gōng
    huā
    ruǎn
    fēng
    chuī
    chūn
    xīng
    dǒu
  • chén
    lěng
    qìng
    hūn
    mèng
    tiān
    lòu
    weì
    gān
    xiāng
    zháo
  • yún
    chaī
    weǐ
    zhuì
    chuī
    yún
    xiǎo
    xiǎng
    dīng
    dāng
    zhú
    huí
    xuě
  • qíng
    yān
    chóng
    dié
    shān
    luó
    píng
    bàn
    yǎn
    táo
    huā
    yuè
  • tài
    píng
    tiān
    zhù
    yún
    chē
    lóng
    shuāng
    pán
  • gōng
    zhōng
    jìn
    chén
    bào
    shān
    shì
    huán
    luò
    cuì
    huā
  • luàn
    zhū
    chù
    zhèng
    tiào
    dàng
    qīng
    tóu
    jiào
    jīn
    xié
  • weí
    jūn
    cháng
    tàn
    jiān
    qíng
    yuǎn
    chóu
  • zhān
    xiāng
    mèng
    绿
    yáng
    qiān
    chūn
    fēng
    zhèng

原文: 佶傈金虬石潭古,勺陂潋滟幽修语。
湘君宝马上神云,碎佩丛铃满烟雨。
吾闻三十六宫花离离,软风吹春星斗稀。
玉晨冷磬破昏梦,天露未干香着衣。
云钗委坠垂云发,小响丁当逐回雪。
晴碧烟滋重叠山,罗屏半掩桃花月。
太平天子驻云车,龙炉勃郁双蟠拏。
宫中近臣抱扇立,侍女低鬟落翠花。
乱珠触续正跳荡,倾头不觉金乌斜。
我亦为君长叹息,缄情远寄愁无色。
莫沾香梦绿杨丝,千里春风正无力。



译文及注释
佶傈金虬石潭古,勺陂潋滟幽修语。
佶傈山上有金色的龙,石潭古井水清澈幽深,勺陂小溪潺潺流淌,幽修之人在此谈论修行之道。

湘君宝马上神云,碎佩丛铃满烟雨。
湘君骑着神马,驾着神云,佩饰碎裂,丝带铃声在烟雨中飘荡。

吾闻三十六宫花离离,软风吹春星斗稀。
我听说三十六宫中的花儿离离散散,春天的星斗稀疏,轻风吹拂。

玉晨冷磬破昏梦,天露未干香着衣。
清晨的玉磬声打破了梦境,天露还未干,身上的衣服散发着香气。

云钗委坠垂云发,小响丁当逐回雪。
云钗垂落在云发上,小铃声随着回旋的雪花响起。

晴碧烟滋重叠山,罗屏半掩桃花月。
晴朗的天空,烟雾缭绕,山峦叠嶂,罗屏半遮掩着桃花月。

太平天子驻云车,龙炉勃郁双蟠拏。
太平天子坐在云车上,龙炉里烟雾缭绕,双龙盘旋。

宫中近臣抱扇立,侍女低鬟落翠花。
宫中的近臣手持扇子站立,侍女低头梳理翠色的花髻。

乱珠触续正跳荡,倾头不觉金乌斜。
珠子乱跳,相互碰撞,不知不觉地金乌已经斜落。

我亦为君长叹息,缄情远寄愁无色。
我也为你长叹息,将情感封存,寄托着无色的忧愁。

莫沾香梦绿杨丝,千里春风正无力。
不要沉迷于香梦和绿杨丝,千里之外的春风已经失去了力量。
注释:
佶傈:指佶山,位于今云南省昆明市西南部。

金虬:指佶山上的一座山峰。

石潭:佶山上的一处景点,有石潭瀑布。

勺陂:指佶山下的一片水域。

潋滟:形容水面波光粼粼的样子。

幽修语:指佶山幽静的修行之地。

湘君:指楚国的君主。

宝马:指湘君所骑的珍贵马匹。

神云:指神奇的云彩。

碎佩丛铃:指湘君身上的装饰品。

烟雨:指雨中的雾气。

三十六宫花:指宫廷中各种花卉。

离离:形容花瓣飘落的样子。

软风:指春天的和风。

斗稀:指星斗稀疏。

玉晨:指早晨的时候。

冷磬:指寺庙中的磬。

昏梦:指迷迷糊糊的梦境。

天露:指早晨的露水。

香着衣:指衣服上沾满了花香。

云钗:指女子头上的发饰。

委坠:指发饰垂落的样子。

垂云发:指女子柔软的长发。

小响丁当:指发饰上的小铃铛发出的声音。

逐回雪:指铃铛声在雪地中回荡。

晴碧:形容晴朗的天空。

烟滋:指山间的雾气。

重叠山:指山峰重叠的景象。

罗屏:指屏风上的罗帐。

半掩:指罗帐只拉开了一半。

桃花月:指春天的月亮和桃花一起出现的景象。

太平天子:指皇帝。

驻云车:指停在云彩中的车子。

龙炉:指宫廷中的龙形香炉。

勃郁:形容香气浓郁的样子。

双蟠拏:指香炉上的两只龙。

近臣:指宫廷中的高级官员。

抱扇立:指手持扇子站立的样子。

侍女:指宫廷中的女仆。

低鬟:指女子低垂的发髻。

落翠花:指头上的花饰掉落的样子。

乱珠触续:指珠子碰撞发出的声音。

正跳荡:指珠子在空中跳跃的样子。

倾头:指低头的样子。

金乌:指太阳。

长叹息:指深深地叹息。

缄情:指深藏的感情。

远寄:指寄托在远方。

愁无色:指愁绪深重,无法表达。

香梦:指美好的梦境。

绿杨丝:指绿色的柳树枝条。

千里春风:指春天的和风吹拂千里。


译文及注释详情»


鉴赏
温庭筠的《郭处士击瓯歌》是一首描写民间音乐的诗歌。作为唐朝时期音乐风气发展的见证,诗歌特别突出了易于漏掉的土乐器——瓯的演奏技巧和美妙。 在诗歌中,温庭筠通过对于音乐家郭道源所弹奏的瓯的刻画,展现了这种土乐器的难度和其功能。先是用“佶闻一弹”烘托出初绝佳的乐声,随后结合“指轻铮微”描述瓯奏的声音清脆悦耳,传达了音乐的韵律之美,并喻示出作者对于音乐的深入钻研与欣赏之情。随后描写了弹奏者的技艺高超,他能透过瓯的表面构造奏出如此动听的音乐,可见他的技法之娴熟。 接下来,诗人将篇幅转移到了瓯的产地和由此而引申出了首句所代表的群众文化意蕴。他说,“十二邦瓯”,“越人传来”的语句,提供了更具体的音乐背景和历史情境,同时将这种民间传统音乐的“土气”和雅致相结合,达到了独特的表现效果。 在结尾部分,温庭筠用“高山流水知何处”,点出了音乐的美好与陶冶人心的深刻内涵。强调了音乐之美的超越性,不仅是人与人之间的交流,而且能够突破地域限制,超越时间和空间的界线,成为人们精神生活的重要组成部分。 总之,温庭筠的《郭处士击瓯歌》以其独特的文化价值和审美价值,成为唐诗中极为珍贵的音乐主题作品。它既描绘了一位乐师奏出音乐的情景,又反映了当时音乐文化的生动实践,具有深厚的思想内涵和艺术价值。 鉴赏详情»


温庭筠简介
唐朝 诗人温庭筠的照片

温庭筠(801年-866年),原名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人,晚唐著名诗人、花间派词人。与李商隐、段成式文笔齐名,号称“三十六体”。与花间派词人韦庄合称“温韦”。代表作品《商山早行》,《经五丈原》,《利州南渡》,《苏武庙》,《菩萨蛮》,《梦江南》