《听雨》拼音译文赏析

  • tīng
  • [
    yuán
    ]
  • píng
    fēng
    weí
    zuò
    bìn
    sān
    sān
    jiàng
    yáo
    guāng
    zhào
    hān
  • jīng
    guó
    duō
    nián
    qíng
    jìn
    gǎi
    tīng
    chūn
    jiāng
    nán

原文: 屏风围坐鬓毵毵,绛蜡摇光照莫酣。
京国多年情尽改,忽听春雨忆江南。


相关标签:写人

译文及注释
屏风围坐鬓毵毵,绛蜡摇光照莫酣。
(屏风围绕着坐着的人,头发柔软垂下,红色蜡烛摇曳着光芒,照亮了这个房间。)

京国多年情尽改,忽听春雨忆江南。
(在京城生活多年,感情已经改变,突然听到春雨声,想起了江南的美景。)
注释:
屏风:用来隔断空间或遮挡风雨的屏风。

围坐:围着坐。

鬓毵毵:形容鬓发柔软。

绛蜡:一种红色的蜡烛。

摇光:摇晃着烛光。

照莫酣:照亮了饮者的脸庞。

京国:指京城,即北京。

情尽改:指感情已经破裂或变化。

春雨:春天的雨水。

忆江南:怀念江南的美景和生活。


译文及注释详情»


虞集简介: 虞集(1272~1348)字伯生,号道园,人称邵庵先生。他出生时间不详。在学术方面,虞集少年时就受到家学的影响,并曾随吴澄游学。成宗大德初年,虞集被荐授为大都路儒学教授,后任李国子的助教和博士。仁宗时期,他被迁为集贤修撰,除了翰林待制。文宗即位后,虞集累任奎章阁侍书学士,还领导修撰《经世大典》。 虞集是元代著名学者、诗人,著有《道园学古录》、《道园遗稿》等作品。他的文学才华备受赞誉,与揭傒斯、柳贯、黄溍并称“元儒四家”,他的诗歌创作也与揭傒斯、范梈、杨载齐名,被誉为“元诗四家”。 关于虞集的逝世,本篇资料只提到了他在1348年去世,享年约77岁,但没有具体的死亡日期。