原文: 何处它年寄此生,山中江上总关情。
无端绕屋长松树,尽把风声作雨声。
译文及注释:
何处它年寄此生,山中江上总关情。
无端绕屋长松树,尽把风声作雨声。
何处:在何处;它年:未来的某一年;寄:寄托;此生:此生命;山中江上:在山中和江边;总:总是;关情:关注情感。
无端:没有缘由;绕:围绕;屋:房屋;长:高大;松树:松树;尽:全部;把:使;风声:风的声音;作:变成;雨声:雨的声音。
注释:
何处它年:在哪个地方,哪个时候
寄此生:寄托这一生
山中江上:山和江的交汇处
总关情:总是关注情感
无端:无缘无故
绕屋长松树:长着松树的房子周围
尽把风声作雨声:把风声当成雨声来听
译文及注释详情»
虞集简介: 虞集(1272~1348)字伯生,号道园,人称邵庵先生。他出生时间不详。在学术方面,虞集少年时就受到家学的影响,并曾随吴澄游学。成宗大德初年,虞集被荐授为大都路儒学教授,后任李国子的助教和博士。仁宗时期,他被迁为集贤修撰,除了翰林待制。文宗即位后,虞集累任奎章阁侍书学士,还领导修撰《经世大典》。 虞集是元代著名学者、诗人,著有《道园学古录》、《道园遗稿》等作品。他的文学才华备受赞誉,与揭傒斯、柳贯、黄溍并称“元儒四家”,他的诗歌创作也与揭傒斯、范梈、杨载齐名,被誉为“元诗四家”。 关于虞集的逝世,本篇资料只提到了他在1348年去世,享年约77岁,但没有具体的死亡日期。