《城南》拼音译文赏析

  • chéng
    nán
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • guò
    héng
    táng
    shuǐ
    mǎn
    luàn
    shān
    gāo
    xià
    dōng
    西
  • fān
    táo
    huā
    kaī
    jìn
    weí
    yǒu
    qīng
    qīng
    cǎo

原文: 雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。
一番桃李花开尽,惟有青青草色齐。


相关标签:古诗三百首哲理写人

译文及注释
雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。
一番桃李花开尽,惟有青青草色齐。

译文:
雨过后,横塘的水满了堤,山峦起伏,道路东西。
一番桃李花开完了,只有青青草色依然齐整。
注释:
雨过横塘水满堤:雨过后,横塘的水涨满了堤岸。

乱山高下路东西:山峦交错,高低不平,道路东西曲折。

一番桃李花开尽:一番春天,桃李花已经全部开放。

惟有青青草色齐:只有青草依然齐整茂盛。


译文及注释详情»


曾巩简介: 曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,别号南丰先生。他出生于建昌南丰(今属江西)一个学者世家,在嘉祐二年(1057年)中进士,并在北宋政治与文化领域中崭露头角,被誉为唐宋八大家之一。 曾巩学富五车,思想广博。他尤其重视道德伦理和人性之美的追求,主张“孝、悌、忠、信”与“仁、义、礼、智”两方面的教化。曾巩的散文高度融合了诗、书、画、印等多种艺术形式,具有独特的审美价值和文学魅力。他的代表作品有《郢门赋》、《咏史》、《梦溪笔谈》等,这些作品不仅对当时文化界产生了深远影响,而且至今仍被广泛传播和研究。 据传,曾巩逝世于1083年,享年65岁。他一生贡献卓越,在学术思想和文学事业上都取得了杰出成就,被誉为“南丰七曾”之一,对中国文化史的发展产生了重要影响。