原文: 枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。
忆君心似西江水,日夜东流无歇时。
译文及注释:
枫叶千枝又万枝,江桥掩映暮帆迟。
忆君心似西江水,日夜东流无歇时。
注释:
枫叶:枫树的叶子,常用来象征秋天。
千枝:形容枫叶很多。
万枝:形容枫叶非常之多。
江桥:江边的桥。
掩映:被遮挡住,隐约可见。
暮帆:傍晚时的船帆。
迟:慢,晚。
忆君:怀念你。
心似西江水:心情像西江的水一样。
日夜东流:不停地向东流去。
无歇时:没有停止的时候。
译文及注释详情»
创作背景:
据史书记载,鱼玄机是唐代著名的女诗人和文学家,她与李亿之间的爱情故事更是流传至今。据说,当时的李亿在温庭筠的撮合下与鱼幼微相识,并一见钟情,随后将她迎娶到自己所居住的林亭别墅中。在这里,两人度过了许多美好的时光,相互陪伴、倾诉心声。
然而,李亿本已有妻子裴氏,而且多次前往京城却没有前往接自己的举动让裴氏感到无比失落和担忧。在此背景下,鱼幼微知道李亿必须接回自己的原配夫人,而他也不能放弃妻子。因此,鱼幼微便写下了这首《江陵愁望寄子安》,表达了她内心深处的思念和哀愁,同时也是她与李亿之间感情历程的一个缩影。
这首诗选取了江陵秋景作为背景,将自然景物与情感融合,营造出悲凉、清幽的意境,展现了鱼幼微内心的复杂情感。这首诗的创作背景相当特殊,描写了鱼幼微与李亿之间的爱情故事和她在分别前夕内心的失落和思念。这不仅是一首洋溢着浓郁文艺气息的优美佳作,也是历史上著名情侣之间难舍难离的感人故事的生动体现。
创作背景详情»
鉴赏:
作背景,描绘了千万枝枫叶飘落的壮丽场景,意在表达作者内心复杂的情感。第二句点出了远方江桥和帆船的缓慢移动,更加彰显情人未归的惆怅和期待。
接下来的“忆君如江水,日夜无歇时”是整首诗的核心,将作者对情人的思念比喻为水流不息。从表达方式上看,鱼玄机巧妙地采用比兴手法,将自己深沉的情感与自然景观融为一体,形式简洁而有力。最后一句“江上秋风早,独自凄凉闻不知”,则以悲凉、寂寞的语调落笔,将作者内心的失落表现得淋漓尽致。
这首诗在表述内容方面十分朴实,但通过对词汇、意像、意象等方面的巧妙运用,将自己内心的情感淋漓尽致地展现出来,给读者留下了深刻的印象。整首诗遣词造句精炼,朴素自然,具有很强的文学性和艺术感染力。
鉴赏详情»
译文及注释:
在一个凄清(淒清)的深秋,枫叶漂浮于江水之上。这时一阵西风吹来,漫山的树木发出萧萧之声, 闻见此景,小女子我伤感了。极目远眺,见江桥掩映于枫林之中。日已垂暮(黃昏),咋(怎)还不见情郎乘船归来。不见情郎归,小女子我焦灼了。我对情郎的思念如西江之水延绵不绝,流水有多长,我的思念就有多久。
注释:
1. 凄清:凄凉而清寂。
2. 萧萧:风吹树枝时的声音。
3. 极目远眺:远望,眺望。
4. 掩映:被周围的物体遮盖。
5. 咋:方言,相当于“怎么”。
6. 黄昏:天色渐晚的时候。
7. 焦灼:焦急不安的状态。
8. 西江:珠江的支流之一,因流经广西的西部而得名。
译文及注释详情»
鱼玄机简介: 鱼玄机是一位晚唐时期的女诗人,她出生于长安(今陕西西安)。鱼玄机初名鱼幼微,字蕙兰。她在唐懿宗年间(860—874年)为补阙李亿的妾室,由于无法获得李家正妻的认同,她选择进入咸宜观出家做了女道士。 鱼玄机很有才华,性格聪慧,喜好读书,并尤其擅长写诗。她与李冶、薛涛、刘采春并称为唐代四大女诗人之一。现存的鱼玄机诗作约有五十首,都被收入了《全唐诗》中,而且也有一卷《鱼玄机集》的诗集。 不幸的是,鱼玄机的生平经历相当坎坷。据记载,后来京兆尹温璋以鱼玄机打死婢女为罪名处以死刑。然而,对于这个罪名的真实性还有很多争议。 总之,鱼玄机是一位才女诗人,她的作品表达了她对于生活和自然的感悟,体现了她对于自身境遇的反思和思考,为后人留下了宝贵的文学遗产。