《【南吕】骂玉郎过感皇恩采茶歌_夏目衔泥燕》拼音译文赏析

  • nán
    láng
    guò
    gǎn
    huáng
    ēn
    cǎi
    chá
    _
    xià
    xián
    yàn
  • [
    yuán
    ]
    rùn
  • xià
  • xián
    yàn
    chuān
    穿
    lián
    zǎo
    chí
    táng
    tiē
    xīn
    tíng
    kuì
    liǔ
    míng
    chán
    shān
    yǐng
    luó
    jīn
    àn
    huā
    yíng
    zuò
  • shǔ
    duō
    shēng
    chū
    guò
    dōng
    chuáng
    kaī
    beǐ
    yǒu
    mèng
    nán
    dēng
    qián
    zuì
    hòu
    kuáng
    shū
    yōng
    zhù
    qín
    juàn
    jiàn
    xiū
    guà
    qīng
    suō
    diào
    cāng
    shì
    chén
    dào
    xiǎo
    xíng
    xiào
    yōng
    qīng
    é
    jiāo
    nián
    lái
    fàng
    qiě
    suō
  • shù
    huái
    怀
  • zhū
    mǎn
    zèng
    chén
    shēng
    hào
    rán
    shàng
    tūn
    bìng
    zhōu
    meǐ
    hèn
    qīn
    sān
    qiān
    zhōng
    yuán
    鹿
  • zǒu
    biàn
    cháng
    fǎn
    xià
    qiáo
    ruò
    cháo
    bān
    chéng
    cōng
    jià
    gāo
    chē
    cháng
    huái
    怀
    biàn
    gǎn
    yǐn
    xīn
    xiū
    guī
    xiū
    jìn
    rèn
    àn
    tóu
    zhū
    tàn
    shí
    nián
    chuāng
    xià
    wàn
    yán
    shū
    shēng
    lái
    jīng
    rén
    xià
    gōng
  • rén
    shēng
    kuǐ
    leǐ
    péng
    zhōng
    guò
    tàn
    feī
    suō
    xiāo
    suì
    yuè
    xīn
    gōng
    shàng
    suō
    yuán
    liàng
    líng
    jūn
    xiē
  • ān
    xíng
    fēng
    liú
    huā
    xián
    zōu
    waī
    qiáo
    shān
    huā
    niǎo
    nuó
    lǎo
    suō
    xīn
    yóu
    juàn
    shí
    weì
    lái
    zhì
    jiāng
    fēng
    fēng
    shí
    rén
    duō
    chù
    shì
    feī
    duō
    shì
    xìng
    yín
    ó
    tuó
    chù
    qiě
    tuó

原文: 夏目
衔泥燕子穿帘幕,早池塘贴新荷,庭愧堤柳鸣蝉和。扇影罗,巾岸葛,花盈座。
暑气无多,雨声初过。倚东床,开北牖,梦南柯。灯前恣舞,醉后狂歌。书慵注,琴倦抚,剑羞磨。挂青蓑,钓沧波。世尘不到小行窝。笑拥青蛾娇无那,年来放我且婆娑。
述怀
蛛丝满甑尘生釜,浩然气尚吞吴,并州每恨无亲故。三匝乌,千里驹。中原鹿。
走遍长途,反下乔木。若立朝班,乘骢马,驾高车。常怀卞玉,敢引辛裾。羞归去,休进取,任揶揄。暗投珠,叹无鱼,十年窗下万言书。欲赋生来惊人语,必须苦下死工夫。
人生傀儡棚中过,叹乌兔似飞梭,消磨岁月新工课。尚父蓑,元亮歌,灵均些。
安乐行窝,风流花磨。闲呵诹,歪嗑牙,发乔科。山花袅娜,老子婆娑。心犹倦,时未来,志将何!爱风魔,怕风波,识人多处是非多。适兴吟哦无不可,得磨跎处且磨跎。



译文及注释
夏目

夏天,泥土中的燕子穿过帘幕,早晨的池塘上贴着新鲜的荷花,庭院里的柳树和蝉鸣声相和。扇子的影子在罗帐上晃动,头巾上的葛叶随风飘动,花儿盈满了座位。

暑气不多,雨声刚过。我倚在东床上,打开北窗,做着南柯美梦。灯前尽情舞蹈,醉后狂歌。看书懒得做笔记,弹琴也有些疲倦,剑也不想磨了。我挂上青色的蓑衣,去钓沧波。世俗的尘埃无法侵入我的小屋。我笑着拥抱着青蛾,享受着自由自在的生活,不必担心年岁的流逝。

述怀

蜘蛛丝缠满了甑和釜,我仍然怀有豪迈的气息,想要吞噬整个吴国。我在并州常常感到孤独,没有亲人和朋友。三只乌鸦,一匹千里马,中原的鹿。

我走遍了长途,回到了乔木下。如果我能够成为官员,乘着骢马,坐上高车,我会常常怀念卞玉和辛裾。但我羞于回去,不再追求功名利禄,随意嬉笑怒骂。我暗自投入珠宝之中,叹息没有鱼可钓。十年来,我在窗下写了无数篇文章。如果我想写出惊人的语言,就必须付出艰苦的努力。

人生就像傀儡棚中的表演,我叹息着乌兔似飞梭,消磨岁月,学习新的技能。尚父穿着蓑衣,元亮唱着歌,灵均也在旁边。我在我的小屋里享受着安乐,风流地度过着时光。我闲聊着,歪着嘴笑,发表着自己的见解。山上的花儿盛开,老人们跳着舞。我的心有些疲倦,未来的日子还很长,我的志向将会是什么呢?我喜欢风魔,但害怕风波,我知道人们的世界充满了是非。我随心所欲地吟唱,得到了自由。
注释:
夏目:指夏天的目光。

衔泥燕子:指燕子在嘴里衔着泥巢筑。

穿帘幕:指燕子飞进帘幕里。

早池塘贴新荷:指夏天早晨池塘里的荷花刚刚开放。

庭愧堤柳鸣蝉和:指庭院里的柳树和蝉声和谐。

扇影罗:指扇子的影子在罗帐上投射出来。

巾岸葛:指头巾上的花纹和岸边的葛藤相似。

花盈座:指座位上摆满了鲜花。

暑气无多:指夏天的炎热还没有到极点。

雨声初过:指刚下过雨,雨声还在回荡。

倚东床:指靠在东边的床上。

开北牖:指打开北边的窗户。

梦南柯:指做梦时想起南边的柯树。

恣舞:指放任自己舞蹈。

醉后狂歌:指喝醉后放声高歌。

书慵注:指看书时懒得做笔记。

琴倦抚:指弹琴时感到疲倦。

剑羞磨:指剑太久没有使用而感到惭愧。

挂青蓑:指挂着青色的蓑衣。

钓沧波:指去钓沧海的鱼。

世尘不到小行窝:指远离尘世的小屋。

青蛾娇无那:指青蛾娇美无比。

年来放我且婆娑:指年岁渐长,要放纵自己享受生活。

蛛丝满甑:指甑里布满了蛛网。

尚吞吴:指有志向吞并吴国。

并州:指并州地区。

每恨无亲故:指每次到并州都感到没有亲人朋友。

三匝乌:指三匝的乌鸦。

千里驹:指千里马。

中原鹿:指中原地区的鹿。

走遍长途:指走遍了长途路程。

反下乔木:指回到了乔木下面。

若立朝班:指如果能够成为官员。

乘骢马:指骑着骢马。

驾高车:指驾驶高档车辆。

卞玉:指卞和的玉石。

辛裾:指辛申的衣服。

羞归去:指因为失败而感到羞愧。

休进取:指暂时不再追求成功。

任揶揄:指随意嘲笑。

暗投珠:指暗中投资。

叹无鱼:指叹息没有钱财。

十年窗下万言书:指十年来写下的无数文字。

欲赋生来惊人语:指想要写出惊人的文章。

必须苦下死工夫:指必须付出艰苦的努力。

傀儡棚:指像傀儡一样被操纵的生活。

乌兔似飞梭:指时间飞逝得像乌兔一样快。

消磨岁月新工课:指消磨时间的新方法。

尚父蓑:指尚父的蓑衣。

元亮歌:指元稹的歌曲。

灵均些:指灵均的一些事情。

安乐行窝:指安逸的生活。

风流花磨:指风流的生活方式。

闲呵诹:指闲聊。

歪嗑牙:指咬着牙歪着嘴。

发乔科:指发牢骚。

山花袅娜:指山上的花朵婀娜多姿。

老子婆娑:指老年人的舞蹈。

心犹倦:指心情疲惫。

时未来:指未来的时光。

志将何:指未来的志向。

爱风魔:指喜欢冒险。

怕风波:指害怕风浪。

识人多处是非多:指认识的人多了,事情也就多了。

适兴吟哦无不可:指适时地吟咏诗歌。

得磨跎处且磨跎:指得到机会就要好好利用。


译文及注释详情»


顾德润简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!