原文: 赠朱帘秀
轻裁虾万须,巧织珠千串;金钩光错落,绣带舞蹁跹。似雾非烟,妆点就深闺院,不许那等闲人取次展。摇四壁翡翠浓阴,射万瓦琉璃色浅。
【梁州】富贵似侯家紫帐,风流如谢府红莲,锁春愁不放双飞燕。绮窗相近,翠户相连,雕栊相映,绣幕相牵。拂苔痕满砌榆钱,惹杨花飞点如绵。愁的是抹回廊暮雨箫箫,恨的是筛曲槛西风剪剪,爱的是透长门夜月娟娟。凌波殿前,碧玲珑掩映湘妃面,没福怎能够见?十里扬州风物妍,出落着神仙。
【尾】恰便似一池秋水通宵展,一片朝云尽日悬。你个守户的先生肯相恋,煞是可怜,则要你手掌儿里奇擎着耐心儿卷。
译文及注释:
赠朱帘秀
轻裁虾万须,巧织珠千串;金钩光错落,绣带舞蹁跹。似雾非烟,妆点就深闺院,不许那等闲人取次展。摇四壁翡翠浓阴,射万瓦琉璃色浅。
赠送给朱色的美丽窗帘,细致的虾须编织,精美的珠串点缀;金钩闪烁错落,绣带舞动盘旋。像雾非烟,装点着深闺,不允许任何人随意观赏。摇曳着四周翡翠般的浓荫,照射着万瓦琉璃般的浅色。
【梁州】
富贵如侯家的紫色帐幕,风流如谢府的红莲花,锁住了春天的忧愁,不放走双飞的燕子。绮窗相近,翠户相连,雕栊相映,绣幕相牵。拂去石阶上的苔痕,惹起杨花飞舞如绵。忧愁的是回廊上的暮雨潇潇,恨的是筛曲槛上的西风剪剪,爱的是透过长门的夜月娟娟。在凌波殿前,碧玲珑的窗户掩映着湘妃的容颜,若没有缘分,怎能够一睹她的风采?十里扬州的风景美丽动人,仿佛仙境。
【尾】
就像一池秋水通宵展开,一片朝云整日悬挂。你这位守门的先生肯定会喜欢它,真是太可怜了,你需要用手掌捧着它,耐心地卷起来。
注释:
1. 朱帘秀:指女子,可能是诗人的恋人或者赠送对象。
2. 轻裁虾万须:轻轻地剪裁出成千上万个虾须,形容细致的手工。
3. 巧织珠千串:巧妙地织成成千上万串珠子,形容精湛的手艺。
4. 金钩光错落:金钩闪烁着光芒,错落有致。
5. 绣带舞蹁跹:绣带在舞动中轻盈地飘动。
6. 似雾非烟:形容女子的妆容如雾如烟,朦胧而美丽。
7. 妆点就深闺院:妆点着深闺中的女子,形容她的美丽。
8. 不许那等闲人取次展:不允许随便的人来欣赏。
9. 摇四壁翡翠浓阴:四周挂着翡翠,形成浓密的阴影。
10. 射万瓦琉璃色浅:阳光透过琉璃窗,形成淡淡的色彩。
11. 富贵似侯家紫帐:形容女子的地位高贵,如侯家的紫色帐幕。
12. 风流如谢府红莲:形容女子的风姿绰约,如谢府的红莲花。
13. 锁春愁不放双飞燕:形容女子的思念之情,如被锁住的春天,不肯放飞。
14. 绮窗相近,翠户相连,雕栊相映,绣幕相牵:形容女子的住所精美华丽,各种装饰相得益彰。
15. 拂苔痕满砌榆钱:形容女子的住所有着古老的痕迹,如砌成的榆钱上沾满了苔藓。
16. 惹杨花飞点如绵:形容女子的住所周围杨树上的花朵如绵羊一般飞舞。
17. 抹回廊暮雨箫箫:形容女子的住所中回廊上的雨声悠扬,如箫声一般。
18. 筛曲槛西风剪剪:形容女子的住所中筛曲槛上的西风呼啸,如剪刀一般。
19. 透长门夜月娟娟:形容女子的住所中长门透出的月光如丝一般娟娟动人。
20. 凌波殿前,碧玲珑掩映湘妃面,没福怎能够见?:形容女子的美丽如湘妃一般,需要有福气才能得见。
21. 十里扬州风物妍,出落着神仙:形容女子的美丽如扬州的风景一般,出落得像神仙一样。
22. 守户的先生:指诗人自己,可能是因为自己是门客或者守卫而不能与女子相恋。
译文及注释详情»
关汉卿简介: 关汉卿(约1220年──1300年),元代杂剧作家,汉族,解州人(今山西省运城),号已斋(一作一斋)、已斋叟,与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”。他是中国古代戏曲创作的代表人物,以杂剧的成就最大,一生写了60多种,今存18种,最著名的有《窦娥冤》;关汉卿也写了不少历史剧,如:《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等;散曲今在小令40多首、套数10多首。关汉卿塑造的“我却是蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲家圣人”。他的作品主要表现了他对社会现实的深刻洞察,以及对人性深刻的揭示,具有极高的艺术价值和文化内涵。