《齐天乐(同上)》拼音译文赏析

  • tiān
    tóng
    shàng
  • [
    sòng
    ]
    chén
    shù
  • tuì
    xiān
    feī
    peì
    liú
    kōng
    yuǎn
    shān
    shān
    shǔ
    shēng
    lín
    miǎo
    báo
    shǔ
    mián
    qīng
    nóng
    yīn
    tīng
    jiǔ
    gōu
    yǐn
    liáng
    duō
    shào
    cháng
    yín
    weì
    liǎo
    xiǎng
    yóu
    qiè
    gāo
    hán
    yòu
    shēn
    yǎo
    zhěng
    xiāo
    mǎn
    shēn
    fēng
    lòu
    zhèng
    qīng
    xiǎo
  • weī
    xūn
    tíng
    yuàn
    zhòu
    yǒng
    huí
    céng
    yōu
    bào
    duàn
    xiǎng
    nán
    xún
    beī
    xǐng
    hái
    jīng
    qiū
    zǎo
    gōng
    yǎo
    tàn
    wǎng
    shì
    hún
    xiāo
    lán
    rén
    qiāo
    màn
    xǐng
    qīng
    yíng
    fěn
    lián
    shuāng
    bìn
    hǎo

原文: 蜕仙飞佩流空远,珊珊数声林杪。薄暑眠轻,浓阴听久,勾引凄凉多少。长吟未了。想犹怯高寒,又移深窈。与整绡衣,满身风露正清晓。
微薰庭院昼永,那回曾记得,如诉幽抱。断响难寻,余悲独省,叶底还惊秋早。齐宫路杳。叹往事魂消,夜阑人悄。谩省轻盈,粉奁双鬓好。



译文及注释
蜕仙飞佩流空远,珊珊数声林杪。
薄暑眠轻,浓阴听久,勾引凄凉多少。
长吟未了。想犹怯高寒,又移深窈。
与整绡衣,满身风露正清晓。

微薰庭院昼永,那回曾记得,如诉幽抱。
断响难寻,余悲独省,叶底还惊秋早。
齐宫路杳。叹往事魂消,夜阑人悄。
谩省轻盈,粉奁双鬓好。

汉字译文:
蜕仙飞佩流空远,珊珊数声林杪。
薄暑眠轻,浓阴听久,勾引凄凉多少。
长吟未了。想犹怯高寒,又移深窈。
与整绡衣,满身风露正清晓。

微薰庭院昼永,那回曾记得,如诉幽抱。
断响难寻,余悲独省,叶底还惊秋早。
齐宫路杳。叹往事魂消,夜阑人悄。
谩省轻盈,粉奁双鬓好。

汉字译文:
蜕仙:蜕变成仙人的
飞佩:飞舞的佩饰
流空远:飘荡在空中远去
珊珊:微小的声音
数声:几声
林杪:林木的尽头
薄暑:微薄的暑气
眠轻:睡眠轻浅
浓阴:浓密的阴影
听久:听了很久
勾引:引起
凄凉:寂寞凄凉
长吟:长时间吟唱
未了:未完
想犹怯:回想起仍然害怕
高寒:高处寒冷
移深窈:移动到更深的地方
与整绡衣:穿着整齐的丝绸衣服
满身风露:浑身上下都是风和露水
正清晓:正是清晨

微薰:微弱的香气
庭院:庭院
昼永:白天持续很久
那回:那一次
曾记得:曾经记得
如诉幽抱:像是述说着幽怨的抱怨
断响:断续的声音
难寻:难以找到
余悲:我独自悲伤
独省:独自思考
叶底:树叶底部
还惊秋早:还在惊讶秋天来得这么早
齐宫路杳:齐宫的路很远
叹往事魂消:叹息往事已经消失
夜阑:深夜
人悄:人很安静
谩省:徒然思念
轻盈:轻巧
粉奁:粉色的妆奁
双鬓好:两鬓很美好 译文及注释详情»


陈恕可简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!