《水龙吟(浮翠山房拟赋白莲)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    cuì
    shān
    fáng
    bái
    lián
  • [
    sòng
    ]
    chén
    shù
  • chū
    yàn
    yáo
    chí
    peì
    huán
    luò
    yún
    shēn
    chù
    fēn
    xiāng
    huá
    jǐng
    zhuāng
    xiāng
    zhǔ
    tiān
    姿
    dàn
    nìng
    gài
    chuī
    liáng
    guàn
    yíng
    xiǎo
    yíng
    yíng
    xiào
    dāng
    shí
    zhà
    shí
    jiāng
    míng
    jìng
    zhī
    chóu
    beì
    chán
    juān
    diǎn
    shā
    biān
    feī
    jiù
    méng
    hán
    yān
    xiāng
    weì
    jìn
    xiān
    luó
    shuǐ
    qīng
    qiān
    lòu
    jìng
    tái
    kōng
    yín
    píng
    gěng
    jué
    duàn
    hún
    dài
    jīn
    xiāo
    shì
    tàn
    zhōng
    liú
    gòng
    líng

原文: 素姬初宴瑶池,佩环误落云深处。分香华井,洗妆湘渚,天姿淡泞。碧盖吹凉,玉冠迎晓,盈盈笑语。记当时乍识,江明夜静,只愁被、婵娟误。几点沙边飞鹭。旧盟寒、无迷烟雨。相思未尽,纤罗曳水,清铅泣露。玉镜台空,银瓶绠绝,断魂何许。待今宵试探,中流一叶,共凌波去。



译文及注释
素姬初宴瑶池,佩环误落云深处。
素姬初次参加瑶池的宴会,佩戴的环子不慎掉落在深云之中。

分香华井,洗妆湘渚,天姿淡泞。
分开香料,洗净妆容,她的美丽如天上的云彩般清淡。

碧盖吹凉,玉冠迎晓,盈盈笑语。
碧色的帐幕吹来凉风,玉冠迎接旭日,她笑语盈盈。

记当时乍识,江明夜静,只愁被、婵娟误。
记得初次相识时,江水明亮夜晚静谧,只担心被婵娟之美所迷惑。

几点沙边飞鹭。
几只鹭鸟在沙滩边飞翔。

旧盟寒、无迷烟雨。
旧时的誓约冷落,没有迷离的雨雾。

相思未尽,纤罗曳水,清铅泣露。
思念之情未尽,轻纱随水飘动,清铅笔下泪珠滴落。

玉镜台空,银瓶绠绝,断魂何许。
玉镜台上空无一物,银瓶被绳索束缚,心灵何处断裂。

待今宵试探,中流一叶,共凌波去。
等待今晚的试探,像一片漂浮在江中的叶子,一起冒险前行。
注释:
素姬初宴瑶池:素姬初次参加在瑶池举办的宴会。
佩环误落云深处:佩戴的环子不慎掉落到了云深处。
分香华井:在香华井边分开香料。
洗妆湘渚:在湘渚洗去妆容。
天姿淡泞:天生的姿态清丽而朴素。
碧盖吹凉:碧色的帐篷被凉风吹拂。
玉冠迎晓:戴着玉冠迎接早晨。
盈盈笑语:微笑着说话。
记当时乍识:记得初次相识的情景。
江明夜静:江水明亮,夜晚宁静。
只愁被、婵娟误:只担心被美丽的景色所迷惑。
几点沙边飞鹭:几只鹭鸟在沙滩边飞翔。
旧盟寒、无迷烟雨:旧时的誓约冷落,没有迷离的雨雾。
相思未尽:思念之情未尽。
纤罗曳水:轻柔的罗裙拖在水中。
清铅泣露:明亮的铅笔在露水中泣涕。
玉镜台空:玉镜台上空无一人。
银瓶绠绝:银瓶被绳子绑住,无法动弹。
断魂何许:心灵被撕裂,痛苦不堪。
待今宵试探:等待今晚试探。
中流一叶:在江中漂浮的一片叶子。
共凌波去:一起驾船飘荡。


译文及注释详情»


陈恕可简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!