原文: 丹碧归来,天荒地老,骎骎华发相催。见说钱塘,北高峰更崔嵬。琼林侍宴簪花处,二十年、满地苍苔。倩阿谁,为我起居,坡柳逋梅。
凄凉往事休重省,且凭阑感慨,抚景衔杯。冷暖由天,任他花谢花开。知心只有西湖月,尚依依、照我徘徊。更多情,不间朝昏,潮去潮来。
译文及注释:
丹碧归来,天荒地老,骎骎华发相催。
归来后,天地已经经历了无尽岁月的变迁,岁月如梭,时光匆匆。
见说钱塘,北高峰更崔嵬。
听说钱塘江的美景,北高峰更加雄伟壮丽。
琼林侍宴簪花处,二十年、满地苍苔。
在琼林宴会的地方,花朵已经经过了二十个春秋,地上长满了苔藓。
倩阿谁,为我起居,坡柳逋梅。
请问那位姑娘,能否为我照料起居,山坡上的柳树和梅花。
凄凉往事休重省,且凭阑感慨,抚景衔杯。
不要再回忆那凄凉的往事,让我靠着栏杆感慨,抚摸着景色,端起酒杯。
冷暖由天,任他花谢花开。
冷暖由天,任凭花朵凋谢和开放。
知心只有西湖月,尚依依、照我徘徊。
唯有西湖的月亮是我心灵的知己,依然照耀着我徘徊。
更多情,不间朝昏,潮去潮来。
更多的情感,不分白天黑夜,潮水来去。
注释:
丹碧归来:形容天空晴朗明亮。
天荒地老:形容时间的长久流逝。
骎骎华发相催:形容白发如云,年岁已老。
钱塘:指杭州的旧称,即现在的西湖。
北高峰更崔嵬:指西湖北岸的高峰,形容其高耸挺拔。
琼林侍宴簪花处:指在美丽的花园中享受宴会。
二十年、满地苍苔:形容时间的流逝,地面上长满了青苔。
倩阿谁,为我起居:倩,指倚靠;阿谁,指某人。表示希望有人能够照顾自己的起居生活。
坡柳逋梅:指山坡上的柳树和野梅花。
凄凉往事休重省:凄凉的往事不要再回忆。
且凭阑感慨,抚景衔杯:且靠着栏杆感慨,抚摸景色,含着酒杯。
冷暖由天,任他花谢花开:冷暖由天,花开花谢都随自然规律。
知心只有西湖月:指西湖的月亮是唯一知心的伴侣。
尚依依、照我徘徊:依依,形容月亮的光芒柔和温暖。表示月亮仍然照耀着自己的徘徊。
更多情,不间朝昏,潮去潮来:表示自己有更多的情感,不分昼夜,潮水的涨落也不停止。
译文及注释详情»
柴元彪简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!