《阮郎归》拼音译文赏析

  • ruǎn
    láng
    guī
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    wén
  • hóng
    jià
    shēng
    cán
    yīng
    jiù
    zhī
    shēng
    chàng
    chūn
    xíng
    rén
    yìng
    weì
    zhī
  • xīn
    huǒ
    hòu
    báo
    luó
    shí
    jūn
    guī
    tài
    chí
    jìng
    zhōng
    shī
    què
    shào
    nián
    姿
    nián
    suí
    huā
    gòng
    feī

原文: 舞红一架欲生衣。残英辞旧枝。雨声自唱惜春词。行人应未知。
新火后,薄罗时。君归何太迟。镜中失却少年姿。年随花共飞。



译文及注释
舞红一架欲生衣。
舞动红色的绸缎,欲将其制成衣裳。
残英辞旧枝。
凋谢的花瓣离开了枝干。
雨声自唱惜春词。
雨声自然地唱起了怀念春天的歌曲。
行人应未知。
路过的行人可能并不了解其中的含义。

新火后,薄罗时。
新的篝火点燃后,薄绸的时光来临。
君归何太迟。
你归来的时间为何如此晚。
镜中失却少年姿。
镜中的影像已经失去了年轻的容颜。
年随花共飞。
岁月随着花朵一同飞逝。
注释:
舞红一架欲生衣:舞动红色的织机,意味着要织出一件新衣。
残英辞旧枝:凋谢的花朵离开了旧的枝干。
雨声自唱惜春词:雨声自然地唱起了怀念春天的歌曲。
行人应未知:路人可能不知道这些景象的含义。

新火后,薄罗时:新的火焰燃起后,是薄绸的时候。
君归何太迟:你回来的时间为什么这么晚。
镜中失却少年姿:镜子中失去了年轻的容貌。
年随花共飞:岁月随着花朵一起飞逝。


译文及注释详情»


赵文简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!