原文: 超逸天才,文如三松,诗如卢溪。自白莲赋就,已高声价,梅花句出,远见襟期。玉尘精神,瑶林风韵,雪里神仙小氅衣。缑山夕,已再经旬浃,戏鹤重归。
花间凫舄轻飞。便一似元规报十奇。最风流膝上,双亲未老,三槐手种,分付佳儿。人想夷吾,帝思王某,钧轴舍人知未迟。长生药,在玉盘麟脯,琼苑蟾芝。
译文及注释:
超逸天才,文采如同三松,诗歌像卢溪。自从写下《白莲赋》之后,声名已经很高,梅花诗句出类拔萃,具有远见和深度。玉尘精神独特,瑶林风韵动人,如仙人穿着雪中的小氅衣。缑山的夜晚已经过去了十天,戏鹤又回到了原来的地方。
花间凫舄轻盈地飞翔。就像元规报告了十个奇迹一样。最风流的人坐在膝上,父母还未老去,三槐树下亲自种植,嘱咐佳儿。人们想起夷吾,帝王思念王某,钧轴舍人也知道不能再拖延。长生药在玉盘上,麟脯和琼苑的蟾芝。
注释:
超逸天才:指作者才华出众,超越常人。
文如三松:指作者的文章像三松一样高尚。
诗如卢溪:指作者的诗歌像卢溪一样优美。
自白莲赋就:指从《白莲赋》开始,作者的声望就很高。
已高声价:指作者的声望已经很高。
梅花句出:指作者的诗句像梅花一样出色。
远见襟期:指作者的见识广博,眼光长远。
玉尘精神:指作者的精神高尚如玉。
瑶林风韵:指作者的风格优美如瑶林。
雪里神仙小氅衣:形容作者的仙风道骨,如雪中的神仙穿着小氅衣。
缑山夕:指作者在缑山度过的夜晚。
再经旬浃:指已经过了十天。
戏鹤重归:指作者和戏鹤再次相聚。
花间凫舄轻飞:形容凫舄在花间轻盈地飞翔。
元规报十奇:指凫舄的飞行技巧十分奇特。
最风流膝上:指凫舄在主人膝上时最为风流。
双亲未老:指作者的父母还未老去。
三槐手种:指作者分派给佳儿种植的三槐树。
分付佳儿:指作者嘱咐佳儿。
人想夷吾:指人们怀念作者。
帝思王某:指皇帝思念王某。
钧轴舍人知未迟:指钧轴舍人知道的并不晚。
长生药:指能延年益寿的药物。
玉盘麟脯:指放在玉盘上的麟脯。
琼苑蟾芝:指琼苑中的仙草。
译文及注释详情»
姚勉简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!