《水龙吟(癸丑五月致政生日在京作)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    guǐ
    chǒu
    yuè
    zhì
    zhèng
    shēng
    zài
    jīng
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    yáo
    miǎn
  • xiāng
    chū
    shōu
    zhú
    fēng
    huái
    liáng
    qīng
    xiǎo
    nián
    nián
    zhù
    shòu
    寿
    jīn
    nián
    cháng
    nián
    shí
    hòu
    jiào
    shōu
    gōng
    yún
    jīn
    diàn
    殿
    chū
    chéng
    qīn
    zhào
    zǎo
    zhuàn
    sān
    shòu
    寿
    chèng
    qiān
    suì
    duō
    yìng
    shì
    gōng
    shào
  • yáo
    xiǎng
    shòu
    寿
    chūn
    椿
    táng
    shàng
    yǐn
    xiá
    shāng
    pěng
    sūn
    weī
    xiào
    jiàn
    ér
    róng
    gēng
    kàn
    sūn
    guì
    máo
    fēn
    zhào
    shàng
    guī
    lái
    cǎi
    guà
    绿
    lán
    jiē
    shēng
    yào
    耀
    jiǔ
    xiāo
    zhōng
    diǎn
    guāng
    míng
    shòu
    寿
    xīng
    gāo
    zhào

原文: 芰荷香雨初收,竹风槐日凉清晓。年年祝寿,今年不比,常年时候。教子收功,五云金殿,初承亲诏。早胪传三日,寿称千岁,多应是、如公少。
遥想寿椿堂上,饮霞觞、捧孙微笑。已见儿荣,更看孙贵,茅分蒲召。上第归来,采衣挂绿,兰阶生耀。九霄中、一点光明,寿星高照。



译文及注释
芰荷香雨初收,竹风槐日凉清晓。
芰荷的香气随着雨水的停歇而逐渐散去,竹林中的风吹过槐树,清晨的凉意扑面而来。

年年祝寿,今年不比,常年时候。
每年都会庆祝寿辰,但今年的庆祝与往年不同,常年的时光也不再如往常。

教子收功,五云金殿,初承亲诏。
教导子孙们努力学习,他们在五云金殿上接受了亲王的诏命。

早胪传三日,寿称千岁,多应是、如公少。
早早地就传达了三天,寿辰被称为千岁,这多半是因为他的品德高尚,像公公一样年轻。

遥想寿椿堂上,饮霞觞、捧孙微笑。
遥想着在寿椿堂上,他举起酒杯,微笑着抱着孙子。

已见儿荣,更看孙贵,茅分蒲召。
已经看到了儿子的成就,更期待着孙子的荣耀,他们将分别在不同的地方居住。

上第归来,采衣挂绿,兰阶生耀。
考中进士回来后,他穿着绿色的衣服,挂在兰阶上,光彩照人。

九霄中、一点光明,寿星高照。
在九霄之上,有一点光明,寿星高高照耀。
注释:
芰荷:指一种花草,香雨初收表示春天刚刚开始下雨,芰荷的香气被雨水洗去了。

竹风槐日:指竹子摇曳的风声和槐树的清凉。

年年祝寿,今年不比,常年时候:表示每年都会庆祝寿辰,但今年的庆祝与往年不同,因为是特殊的时刻。

教子收功:指教育子女,使他们有所成就。

五云金殿,初承亲诏:指在皇帝的亲自命令下,进入五云金殿接受祝寿。

早胪传三日:胪是古代官员的职位,传胪即传达官方的命令,表示庆祝活动提前三天开始。

寿称千岁:表示寿星的寿命长久,如同千岁。

多应是、如公少:表示寿星的寿命长久,像公元少年一样。

遥想寿椿堂上:回想起在寿椿堂上的情景。

饮霞觞、捧孙微笑:指庆祝时喝着霞光色的酒,捧着孙子微笑。

已见儿荣,更看孙贵:已经看到儿子有所成就,更期待孙子的光荣。

茅分蒲召:茅和蒲都是古代的一种草,分别代表男孩和女孩,召指召唤,表示庆祝活动中有男有女。

上第归来:指考取功名后回家。

采衣挂绿,兰阶生耀:采衣挂绿表示家中准备了新衣服,兰阶生耀表示家中的兰花开放,光彩照人。

九霄中、一点光明,寿星高照:九霄是指天空,一点光明表示寿星的光辉照耀。


译文及注释详情»


姚勉简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!