原文: 万里清风,吹送锦帆,入南浦云。看拂天旌旆,攀留不住,迷津舸舰,歌舞相迎。二许家声,三洪地望,今代风流第一人。蜚英早,合词林视草,书阁翻芸。
飞刍远饷三军。特借作红莲入幕宾。把西山暮雨,暂时收卷,荷山明月,小试平分。B153醒枯鱼,剔除深蠹,个是间有脚春。难淹久,看诏催入侍,香案麒麟。
译文及注释:
万里清风,吹送锦帆,进入南浦的云中。看到拂天的旌旗,攀留不住,迷失在津船上,歌舞相迎。二许家的声音,三洪地的期望,如今是风流第一人。蜚英早已飞扬,合词林中的草木,书阁中的芸花翻飞。
飞刍远饷给三军。特地借红莲的身份进入幕府。把西山的暮雨,暂时收起,荷山的明月,小试平分。醒枯鱼,剔除深蠹,这个人有着春天的气息。难以淹没太久,看着诏书催促进入侍奉,香案上的麒麟。
注释:
万里清风:形容风势疾速,吹送锦帆:指风势助船行进,入南浦云:指船只驶入南浦。
拂天旌旆:高高飘扬的旗帜,攀留不住:指旗帜难以停留。
迷津舸舰:指船只在迷津中航行。
歌舞相迎:形容欢迎的场面。
二许家声:指许家声名显赫。
三洪地望:指洪地地区的人们对他的期望。
今代风流第一人:指他在当代是风流第一人。
蜚英早:指他的名声早已传扬。
合词林视草:指他在文学界的地位高峻。
飞刍远饷三军:指他的诗词能够激励士气,给三军带来粮食。
特借作红莲入幕宾:指他的作品被选入宫廷,成为宴会的嘉宾。
把西山暮雨:指他的作品描绘了西山的夜雨。
暂时收卷:指他暂时停止写作。
荷山明月:指他的作品描绘了荷山的明亮月光。
小试平分:指他的作品在文坛上取得了一定的地位。
醒枯鱼:指他的作品能够唤醒人们的心灵。
剔除深蠹:指他的作品能够除去人们内心的污浊。
个是间有脚春:指他的作品中有春天的气息。
难淹久:指他的作品难以被遗忘。
看诏催入侍:指他受到皇帝的召见,被任命为官员。
香案麒麟:指他在官府中受到尊重和赏识。
译文及注释详情»
姚勉简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!