《沁园春(寿张府判夫人)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    shòu
    寿
    zhāng
    pàn
    rén
  • [
    sòng
    ]
    yáo
    miǎn
  • meí
    xiào
    dōng
    fēng
    zhī
    liǎng
    jiān
    yòu
    xīn
    suì
    huá
    yǒu
    guī
    ā
    xiàn
    sān
    pán
    shí
    ruǐ
    gōng
    xiān
    feī
    xiāng
    chē
    chūn
    mǎn
    xiā
    lián
    xuě
    qíng
    yuān
    chuāng
    feī
    yān
    lóng
    cuì
    shā
    xuān
    táng
    shàng
    kàn
    fān
    cǎi
    shāng
    pěng
    liú
    xiá
  • jūn
    jiā
    yuán
    shì
    xiān
    jiā
    kàn
    chāng
    jiǔ
    jié
    huā
    lái
    jiàn
    chí
    dān
    jǐng
    píng
    fēn
    fēng
    yuè
    liú
    shuǐ
    yóu
    fàn
    shòu
    寿
    qìng
    qiān
    qiū
    róng
    fēng
    liǎng
    guó
    绿
    bìn
    yóu
    shēn
    yáng
    liǔ
    cháng
    shēng
    yào
    zài
    péng
    lái
    dǐng
    shàng
    dān
    shā

原文: 梅笑东风,只两日间,又新岁华。有玉龟阿母,献三蟠实,蕊宫仙子,飞七香车。春满虾帘,雪晴鸳瓦,窗户非烟笼翠纱。萱堂上,看衣翻戏采,觞捧流霞。
君家。元是仙家。几度看菖蒲九节花。来剑池丹井,平分风月,一溪流水,犹泛胡麻。寿庆千秋,荣封两国,绿鬓犹深杨柳鸦。长生药,在蓬莱顶上,不必丹砂。



译文及注释
梅花笑迎着东风,只过了两天,又是新的一年。有一只玉龟,是阿母,献上了三蟠的果实。还有蕊宫里的仙子,乘坐着七香车飞行。春天满满地挂上了虾帘,雪晴时鸳鸯瓦片闪耀。窗户不再是烟笼翠纱。在萱堂上,看着衣裳翻飞,像是在戏采花。手捧着流霞的酒杯。

你的家族,本来就是仙家。几次看见菖蒲开放的九节花。来到剑池和丹井,平分了风月之美,一条小溪流水,还泛着胡麻的香气。寿庆千秋,荣封了两国的名号,绿鬓依然深如杨柳,乌鸦在叫。长生不需要什么丹药,只要在蓬莱山顶上就可以了。
注释:
梅笑东风:梅花在东风中开放,表示春天的到来。
只两日间:只过了两天。
又新岁华:又迎来了新的一年。
玉龟阿母:传说中的神仙之物,指的是玉龟。
献三蟠实:献上三个蟠桃,象征长寿和吉祥。
蕊宫仙子:指梅花的花蕊,比喻梅花仙子。
飞七香车:形容梅花的香气弥漫四周。
春满虾帘:春天充满了虾帘,虾帘是古代屏风的一种。
雪晴鸳瓦:雪后晴天,屋顶上的鸳鸯瓦。
窗户非烟笼翠纱:窗户不是用烟笼和翠纱遮挡。
萱堂上:指在萱堂上。
看衣翻戏采:看着衣服翻动,像是在采摘。
觞捧流霞:举起酒杯,像是捧着流动的霞光。

君家:指诗中的主人公的家。
元是仙家:原本就是仙家的人。
几度看菖蒲九节花:多次欣赏菖蒲花和九节菖蒲花。
来剑池丹井:来到剑池和丹井,指的是仙境。
平分风月:与仙境平分风月,共享美好时光。
一溪流水,犹泛胡麻:一条小溪流水,还漂浮着胡麻。
寿庆千秋:庆祝长寿,千秋万代。
荣封两国:被封为两国的贵族。
绿鬓犹深杨柳鸦:绿色的鬓发还是像杨柳一样深黑。
长生药,在蓬莱顶上,不必丹砂:长生不老的药物在蓬莱山顶上,不需要丹砂。


译文及注释详情»


姚勉简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!