《沁园春(太学补试归涂作)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    tài
    xué
    shì
    guī
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    yáo
    miǎn
  • jǐn
    shuǐ
    shuāng
    lóng
    biān
    fēng
    jià
    tíng
    lái
    yóu
    chí
    yǒu
    lóng
    yuè
    chū
    jīng
    shén
    diàn
    lóng
    zhàn
    tuì
    退
    lín
    jiǎ
    tiān
    feī
    yàng
    xuān
    shū
    shēng
    zhé
    zào
    huà
    zhēn
    tóng
    xiǎo
    ér
    shí
    rén
    yǎn
    zǒng
    xiàn
    téng
    xiào
    beī
  • zhuāng
    qiě
    nín
    西
    guī
    xìn
    gōng
    míng
    yǒu
    shí
    dàn
    ér
    jīn
    wèn
    shuí
    qiáng
    shuí
    ruò
    zhī
    zhēng
    xiē
    shí
    jié
    lái
    lái
    chí
    lóu
    tái
    yǒu
    guān
    dǐng
    nài
    mìng
    dào
    hēng
    tōng
    shì
    shì
    sān
    nián
    kàn
    lóng
    tóu
    lòu
    yàn
    tóng

原文: 锦水双龙,鞭风驾霆,来游璧池。有一龙跃出,精神电烨,一龙战退,鳞甲天飞。一样轩拏,殊途升蛰,造化真同戏小儿。时人眼,总羡他腾踏,笑我卑栖。
促装且恁西归。信自古功名各有时。但而今莫问,谁强谁弱,只争些时节,来速来迟。无地楼台,有官鼎鼐,命到亨通事事宜。三年里,看龙头独露,雁塔同题。



译文及注释
锦水双龙,鞭风驾霆,来游璧池。有一龙跃出,精神电烨,一龙战退,鳞甲天飞。一样轩拏,殊途升蛰,造化真同戏小儿。时人眼,总羡他腾踏,笑我卑栖。

锦水双龙:彩色的水中有两条龙
鞭风驾霆:驾驭狂风,驾驭雷霆
来游璧池:来到美丽的璧池游玩
有一龙跃出:有一条龙跳出来
精神电烨:精神焕发,光芒四射
一龙战退:一条龙战胜了另一条龙
鳞甲天飞:龙的鳞甲在空中飞舞
一样轩拏:同样的轩辕神车
殊途升蛰:不同的道路升腾而去
造化真同戏小儿:天地间的变化就像是小孩子的游戏
时人眼:时下的人们
总羡他腾踏:总是羡慕他们飞腾跳跃
笑我卑栖:嘲笑我低微地栖身

促装且恁西归:快快收拾行装,准备西归
信自古功名各有时:相信自古以来,功名有时有不时
但而今莫问:但是现在不要问
谁强谁弱:谁更强大,谁更弱小
只争些时节:只争取一些时机
来速来迟:来得快或来得慢

无地楼台:没有地方的楼台
有官鼎鼐:有官员的鼎鼐(象征权力)
命到亨通事事宜:命运到来,一切事情都顺利
三年里:三年之内
看龙头独露:看到龙的头部独自显露
雁塔同题:雁塔上题字相同
注释:
锦水双龙:指两条锦绣般的龙,象征着威武和壮丽。
鞭风驾霆:形容龙的速度极快,如驾驭着疾风和雷霆。
来游璧池:指龙来到璧池游玩。
一龙跃出,精神电烨:一条龙跃出水面,精神焕发,如电光闪烁。
一龙战退,鳞甲天飞:一条龙战胜敌人后,龙鳞甲片飞舞。
一样轩拏:指两条龙的威力相当。
殊途升蛰:指两条龙的命运不同,一个升腾而去,一个隐藏起来。
造化真同戏小儿:形容自然界的变化无常,如同小孩子的游戏一样。
时人眼,总羡他腾踏:指人们都羡慕龙的自由自在。
笑我卑栖:嘲笑我只能低微地生活。
促装且恁西归:催促着收拾行装,准备西归。
信自古功名各有时:相信自古以来,功名有时而至。
但而今莫问,谁强谁弱:但是现在不要问谁更强大。
只争些时节,来速来迟:只争取时机的早晚。
无地楼台,有官鼎鼐:没有地位和荣华富贵的楼台,却有官职和权势。
命到亨通事事宜:命运注定会通达一切事务。
三年里,看龙头独露,雁塔同题:三年后,看龙头独露,与雁塔一样有名。


译文及注释详情»


姚勉简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!