《霜天晓角》拼音译文赏析

  • shuāng
    tiān
    xiǎo
    jiǎo
  • [
    sòng
    ]
    huá
    yuè
  • qíng
    dāo
    duàn
    jìn
    xiāng
    ròu
    shuō
    hòu
    shuō
    yìng
    nán
    jìn
    chú
    feī
    shì
    xiě
    chéng
    zhóu
  • tiē
    ér
    fán
    zhù
    xiū
    duì
    bàng
    rén
    mèn
    zhī
    hòu
    leì
    shù

原文: 情刀无断。割尽相思肉。说后说应难尽,除非是、写成轴。
贴儿烦付祝。休对傍人读。恐怕那懑知后,和它也泪瀑漱。



译文及注释
情刀无断,割尽相思之肉。说了又说,难以尽述,除非将其写成卷轴。

贴儿烦付祝。不要让旁人读。恐怕他们知晓后,也会泪如瀑布般涌出。
注释:
情刀无断:情感之刀永不断裂,表示作者深深地陷入了相思之中。
割尽相思肉:割去了所有的相思之肉,形容作者的相思之情非常深刻。
说后说应难尽:说了之后还有很多话要说,难以尽述。
除非是、写成轴:除非将这些话写成卷轴,才能表达出来。
贴儿烦付祝:将这些话贴在信封上,表示作者将这些情感寄托给了收信人。
休对傍人读:不要让旁人读到这些话,表示作者的情感非常私密。
恐怕那懑知后,和它也泪瀑漱:担心被旁人知道之后,旁人也会为作者的相思之情而流泪。


译文及注释详情»


华岳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!