《水调歌头(为郑子礼提刑寿)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    weí
    zhèng
    xíng
    shòu
    寿
  • [
    sòng
    ]
    hóu
    zhì
  • xiāng
    shuǐ
    zhào
    qiū
    héng
    yuè
    tiān
    gāo
    xiù
    jié
    qīng
    xiǎo
    huān
    sòng
    yōng
    jīng
    máo
    běn
    shì
    tíng
    liáng
    dòng
    zàn
    jiè
    yún
    tái
    ěr
    驿
    zhuàn
    xiǎo
    yóu
    áo
    _
    sān
    chǔ
    shèng
    chūn
    láo
  • sǎo
    _
    qiāng
    mào
    zài
    gōng
    tuó
    yuǎn
    mín
    liú
    liàn
    xìn
    huán
    hǎi
    dài
    zhēn
    táo
    zuò
    xiǎng
    guī
    líng
    suàn
    wěn
    peì
    jīn
    dài
    cháng
    jìn
    zhě
    huáng
    páo
    suì
    suì
    qiū
    yuè
    shěn
    zuì
    tán
    cáo

原文: 湘水照秋碧,衡岳际天高。绣衣玉节、清晓欢颂拥旌旄。本是紫庭梁栋,暂借云台耳目,驿传小游遨。五_与三楚,醲爱胜春醪。
扫_枪,苏耄倪,载弓橐。远民流恋、须信寰海待甄陶。坐享龟龄鹤算,稳佩金鱼玉带,常近赭黄袍。岁岁秋月底,沈醉紫檀槽。



译文及注释
湘水照秋碧,衡岳际天高。
湘水照秋天的碧色,衡山与天相接。

绣衣玉节、清晓欢颂拥旌旄。
穿着绣衣戴着玉节,清晨欢快地歌颂,拥有旌旗和旗帜。

本是紫庭梁栋,暂借云台耳目,驿传小游遨。
本来是紫禁城的梁柱,暂时借用云台的耳目,驿传小游遨。

五_与三楚,醲爱胜春醪。
五岳与三楚,醲爱胜过春醪。

扫_枪,苏耄倪,载弓橐。
扫除尘埃,苏耄倪,背负弓箭。

远民流恋、须信寰海待甄陶。
远方的人民流连忘返,必须相信世界等待着甄陶。

坐享龟龄鹤算,稳佩金鱼玉带,常近赭黄袍。
坐享长寿如龟,稳佩金鱼玉带,常常穿着赭黄袍。

岁岁秋月底,沈醉紫檀槽。
每年秋天的月亮底下,陶醉在紫檀木槽中。
注释:
湘水:指湘江,古代著名的江河之一。
衡岳:指衡山,古代著名的山峰之一。
绣衣玉节:指身着华丽的衣服,手持玉制的节令牌。
清晓欢颂拥旌旄:指清晨欢快地歌颂,挥舞着旌旗和仪仗。
紫庭梁栋:指皇宫中的宫殿建筑。
云台耳目:指暂时借用皇宫中的高台,以便观察和了解天下事务。
驿传小游遨:指通过驿站传递消息,进行小范围的巡游。
五_与三楚:缺失的文字,可能是指五岳和三楚地区,表示广泛的地域。
醲爱胜春醪:指醲酒的美味胜过春天的美酒。
扫_枪:缺失的文字,可能是指某位名将的名字。
苏耄倪:指苏轼、苏辙和倪瓒,都是古代文学家。
载弓橐:指背着弓箭和箭袋。
远民流恋:指远方的人民对他的喜爱和留恋。
寰海待甄陶:指世界各地的人们都在期待他的才华和作品。
坐享龟龄鹤算:指他坐享长寿,如同乌龟和仙鹤一样。
稳佩金鱼玉带:指他佩戴着金鱼形状的玉带,象征富贵。
常近赭黄袍:指他经常接近皇帝,穿着赭黄色的袍子。
岁岁秋月底:每年秋天的月亮都沉浸在他的酒宴中。
沈醉紫檀槽:指他沉醉在紫檀木制的酒槽中。


译文及注释详情»


侯置简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!