《水调歌头(上饶送程伯禹尚书)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    shàng
    ráo
    sòng
    chéng
    shàng
    shū
  • [
    sòng
    ]
    hóu
    zhì
  • liáng
    chuī
    sòng
    luò
    sàn
    tīng
    ōu
    tiān
    kōng
    kuò
    céng
    绿
    é
    shàng
    yìn
    chū
    fān
    xiù
    xīn
    hái
    guī
    zhōng
    qiū
    zhàng
    bǎo
    shān
    huí
    shǒu
    cuì
    weī
    lóu
  • zhái
    qiān
    jiù
    cóng
    yóu
    gān
    táng
    kōng
    yǒu
    yīn
    shuí
    jiě
    wǎn
    gōng
    liú
    hàn
    wén
    zhāng
    guì
    gōng
    míng
    shì
    dāng
    dài
    yǎng
    fēng
    liú
    zàn
    dēng
    shān
    zhōng
    zuò
    chuān
    zhōu

原文: 凉吹送溪雨,落日散汀鸥。暮天空阔无际,层巘绿蛾浮。上印初辞藩寄,拂袖欣还故里,归骑及中秋。倚杖饱山阁,回首翠微楼。
一区宅,千里客,旧从游。甘棠空有余荫,谁解挽公留。翰墨文章独步,富贵功名余事,当代仰风流。暂蜡登山屐,终作济川舟。



译文及注释
凉风吹送着溪水的雨,落日散发着汀鸥的飞翔。暮天空阔无边际,层峦绿蛾飘浮。上印初辞别藩寄,拂袖欣然回到故乡,归骑及中秋。倚杖在山阁上,回首望着翠微楼。

一区宅,千里客,曾经随游。甘棠树虽然有余荫,谁能解挽公留。翰墨文章独步,富贵功名已成过去,如今仰望风流。暂时蜡烛登山屐,最终成为济川舟。
注释:
凉吹送溪雨:凉爽的风吹送着溪水的雨水。
落日散汀鸥:夕阳下洒落的光芒散开,汀鸥在其中飞舞。
暮天空阔无际:傍晚的天空广阔无边。
层巘绿蛾浮:山峦叠嶂之间,绿色的蛾子飞舞。
上印初辞藩寄:上书初次告别官职,寄托心意。
拂袖欣还故里:挥动袖子欣喜地回到故乡。
归骑及中秋:回家的马匹正好赶上中秋节。
倚杖饱山阁:倚靠着拐杖,尽情欣赏山阁的美景。
回首翠微楼:回头望去,翠绿的微楼。
一区宅:一个地方的住宅。
千里客:千里之外的客人。
旧从游:曾经一起游玩。
甘棠空有余荫:甘棠树虽然有茂盛的树荫,但却无人能挽留。
谁解挽公留:谁能理解挽留公留的心情。
翰墨文章独步:才华出众的文章独步一时。
富贵功名余事:富贵和功名只是附属的事情。
当代仰风流:当代人仰慕风流的风采。
暂蜡登山屐:暂时停留,登上山屐。
终作济川舟:最终成为渡过川江的船只。


译文及注释详情»


侯置简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!