原文: 雁横迥碧,渐烟收极浦,渔唱催晚。临水楼台乘醉倚,云引吟情闲远。露脚飞凉,山眉锁暝,玉宇冰奁满。平波不动,桂华底印清浅。
应是琼斧修成,铅霜捣就,舞霓裳曲遍。窈窕西窗谁弄影,红冷芙蓉深苑。赋雪词工,留云歌断,偏惹文箫怨。人归鹤唳,翠帘十二空卷。
译文及注释:
雁横迥碧,渐烟收极浦,
雁群横飞在碧蓝的天空,烟雾渐渐散去,江面平静如镜,
渔唱催晚。
渔人的歌声催促着夜晚的到来。
临水楼台乘醉倚,
我倚在水边的楼台上,陶醉其中,
云引吟情闲远。
云彩引领着我的诗情远离尘嚣。
露脚飞凉,山眉锁暝,
夜露沾湿了我的脚,凉意袭来,山峦的轮廓渐渐模糊,
玉宇冰奁满。
天空如玉宇,寒冷的月光洒满大地。
平波不动,桂华底印清浅。
江面平静无波,桂花的芬芳在水底留下淡淡的印记。
应是琼斧修成,铅霜捣就,
这应该是琼木经过琢磨而成的,用铅霜打磨而成的,
舞霓裳曲遍。
它舞动着七彩霓裳,曲调遍布天地。
窈窕西窗谁弄影,
谁在窈窕的西窗前玩弄着影子,
红冷芙蓉深苑。
红色的芙蓉在深深的园中凋零。
赋雪词工,留云歌断,
擅长赋写雪的诗人,留下了一首关于云的歌曲,
偏惹文箫怨。
却引起了文箫的怨悔。
人归鹤唳,翠帘十二空卷。
人已归去,只留下鹤鸣声,翠绿的帘幕空空卷起。
注释:
雁横迥碧:雁在碧空中飞行成一行横队。
渐烟收极浦:烟雾逐渐散去,江面上的景色渐渐清晰。
渔唱催晚:渔人的歌声催促着夜晚的到来。
临水楼台乘醉倚:倚在水边的楼台上,醉意盎然。
云引吟情闲远:云彩引导着吟诗的情感,使人心情宁静远离尘嚣。
露脚飞凉:夜晚的露水使脚感到凉爽。
山眉锁暝:山峰的轮廓映照在夜幕中,形成一道道暗影。
玉宇冰奁满:宫殿的屋顶上覆盖着厚厚的冰雪。
平波不动:水面平静无波澜。
桂华底印清浅:桂花的花瓣在水面上留下浅浅的印记。
应是琼斧修成:应该是用上等的琼木和斧子修建而成。
铅霜捣就:用铅和霜混合捣打而成。
舞霓裳曲遍:舞蹈的动作像彩虹一样遍布。
窈窕西窗谁弄影:窗户上的影子是谁弄出来的,形容窗户上的影子美丽动人。
红冷芙蓉深苑:红色的芙蓉花在深深的园子里,形容花朵的美丽。
赋雪词工:写雪的诗词技艺高超。
留云歌断:留下云彩,歌声戛然而止。
偏惹文箫怨:特意引起文人的思念之情。
人归鹤唳:人们回家的时候,听到鹤鸣。
翠帘十二空卷:翠绿色的帘子卷起来,形成十二个空卷。
译文及注释详情»
张枢简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!