原文: 楚楚精神。杨柳腰身。是风流、天上飞琼。凌波微步,罗袜生尘。有许多娇,许多韵,许多情。
十年心事,两字眉婚。问何时、真个行云。秋衾半冷,窗月窥人。相为人愁,为人瘦,为人颦。
译文及注释:
楚楚精神,形容娇美动人。杨柳腰身,指女子纤细的腰部。是风流,天上飞舞的珍贵宝石。凌波微步,形容行走轻盈。罗袜生尘,指行走时衣袜拖地而起尘土。有许多娇,许多韵,许多情,形容女子娇媚多姿,情感丰富。
十年心事,指长久以来的心事。两字眉婚,形容眉目之间的爱情婚姻。问何时,真个行云,询问何时能够实现美好的愿望。秋衾半冷,窗月窥人,形容秋夜中冷冷清清的感觉,透过窗户看着月亮,思念他人。相为人愁,为人瘦,为人颦,形容因为思念他人而愁苦、瘦弱、皱眉。
译文及注释详情»
洪茶简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!