原文: 天然灵种,遍尘寰、不许一枝分植。瀛海沈沈群玉宴,迥出八仙标格。珠幄留云,翠绡笼雪,浅露宫黄额。无双亭下,未容凡卉连璧。
犹是射虎归来,朱兰独倚,曾作东风客。素态自羞时态改,何必铅华倾国。舞影鸾孤,绕心蝶倦,占断春消息。月明十里,坐中还记曾识。
译文及注释:
天然灵种,遍布尘寰,不允许一枝分离。瀛海沉沉,群玉宴,独出八仙标格。珠幄中留云,翠绡笼雪,浅露宫黄额。无双亭下,未容凡卉连璧。
犹如射虎归来,朱兰独自倚,曾作东风的客人。素态自羞,时态改变,何必使用铅华倾国。舞影鸾孤,绕心蝶倦,占断春天的消息。月明十里,坐中还记得曾经认识。
注释:
天然灵种:指作者自然而然具有的才华和才能。
遍尘寰:遍布世界各地。
不许一枝分植:指作者的才华不能分散,只能集中在一处。
瀛海沈沈群玉宴:指大海深沉,像是一场群玉的盛宴。
迥出八仙标格:指作者的才华超越了一般人的标准。
珠幄留云:指珍珠帘上留下了云雾。
翠绡笼雪:指翠绿色的绸缎上覆盖了雪花。
浅露宫黄额:指宫殿上浅浅的露水覆盖了黄色的额头。
无双亭下:指在无双亭的下面。
未容凡卉连璧:指没有容纳一般的花草,更不用说珍贵的宝石了。
犹是射虎归来:比喻作者经历了艰难困苦后的归来。
朱兰独倚:指朱兰花孤独地倚靠着。
曾作东风客:曾经作为东风的客人。
素态自羞时态改:指作者原本纯真的态度因为羞愧而改变。
何必铅华倾国:指何必使用浓妆艳抹来吸引人们的眼球。
舞影鸾孤:指舞蹈中孤独的鸾鸟的影子。
绕心蝶倦:指围绕着心头的蝴蝶感到疲倦。
占断春消息:指预测到了春天的消息。
月明十里:指月亮明亮地照耀着十里的距离。
坐中还记曾识:指坐在其中的人还记得曾经认识的人。
译文及注释详情»
岳珂简介: 岳珂是南宋文学家,字肃之,号亦斋,晚号倦翁,出身于相州汤阴(今属河南),宋宁宗时,任奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政,后家居嘉兴,住宅在金佗坊,嘉泰末任承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞,嘉定十年(公元1217),出知嘉兴,十二年,任承议郎、江南东路转运判官,十四年,除军器监、淮东总领,宝庆三年(公元1227),任户部侍郎、淮东总领兼制置使。