原文: 才大文豪,朱有暗里,今须点头。奈兰宫一跌,槐黄时候。银袍逐浪,韦带随流。过尽鹤书,阅周鹗表,必竟都无名字留。空长恨,蕡终不第,齿且先侯。
休愁。有路堪由。最喜徐卿百不忧。正椿松未老,芝兰竞秀,奇毛雏凤,骍角犁牛。汉殿少年,新丰逆旅,岂肯卑微名位休。行将见,长沙召贾,御史除周。
译文及注释:
才大文豪,朱有暗里,今须点头。奈兰宫一跌,槐黄时候。银袍逐浪,韦带随流。过尽鹤书,阅周鹗表,必竟都无名字留。空长恨,蕡终不第,齿且先侯。
休愁。有路堪由。最喜徐卿百不忧。正椿松未老,芝兰竞秀,奇毛雏凤,骍角犁牛。汉殿少年,新丰逆旅,岂肯卑微名位休。行将见,长沙召贾,御史除周。
才大的文豪,朱有暗地里,现在必须点头。可惜兰宫一跌,槐黄时节。银袍随浪逐流,韦带随波漂荡。读尽鹤书,看过周鹗的表,最终都没有留下名字。空长时间的遗憾,蕡终究不得第一,齿且先侯。
不要担心。有路可以走。最喜欢徐卿,百事无忧。正值椿松未老,芝兰争相开放,奇毛的雏凤,骍角的犁牛。汉殿的少年,新丰的逆旅,怎么可能满足于卑微的名位呢。即将前往长沙召见贾,御史除去了周。
注释:
才大文豪:指作者自己才华出众。
朱有暗里:暗指作者自己。
今须点头:表示现在需要低头致敬。
奈兰宫一跌:指奈良宫一跌,暗指作者的境遇不佳。
槐黄时候:指槐黄时节,暗指时光流逝。
银袍逐浪:指银袍随着波浪飘动,暗指作者的身世变迁。
韦带随流:指韦带随着水流漂动,暗指作者的命运起伏。
过尽鹤书:指阅读了很多鹤书,暗指作者的学识渊博。
阅周鹗表:指阅读了周鹗的著作,暗指作者的学术造诣。
必竟都无名字留:表示最终都没有留下名字。
空长恨:表示空悲叹。
蕡终不第:指蕡终不得第一,暗指作者的成就不显著。
齿且先侯:指年纪轻轻就已经有所成就。
休愁:表示不要担忧。
有路堪由:表示有路可走。
最喜徐卿百不忧:指最喜欢徐卿,暗指作者对徐卿的赞赏。
正椿松未老:指正值椿松未老的时候,暗指作者正值壮年。
芝兰竞秀:指芝兰争相开放,暗指作者周围的人才辈出。
奇毛雏凤:指奇特的羽毛的雏凤,暗指作者自己的才华出众。
骍角犁牛:指骍角犁牛,暗指作者的才华出众。
汉殿少年:指汉殿少年,暗指作者的年轻时代。
新丰逆旅:指新丰逆旅,暗指作者的旅途经历。
岂肯卑微名位休:表示不愿意屈居于微贱的地位。
行将见,长沙召贾,御史除周:指即将前往长沙拜见贾谊,御史除掉周昌。
译文及注释详情»
卓田简介: 卓田(生卒年不详),字稼翁,号西山,建阳人。据记载,他约在宋宁宗嘉泰年间前后在世。开禧元年(1205年)他中进士。然而,卓田的生平事迹已无从考证。 虽然卓田的生平很少有记载,但是他被认为是一位才华横溢的文学家,能够写出小词和赋驰声。《花庵词选》中三首词作被传世,其中最著名的是“丈夫只手把吴钩”一词。这首词描述了项羽和刘邦之间的战斗,具有较高的艺术价值。 综上所述,卓田的出生年月和死亡年月至今仍不得而知,只知道他约在宋宁宗嘉泰年间前后在世。虽然关于他的生平事迹已无从考证,但他被认为是一位才华横溢的文学家,能够写出小词和赋驰声。