原文: 紫皇高宴萧台,双成戏击琼包碎。何人为把,银河水翦,甲兵都洗。玉样乾坤,八荒同色,了无尘翳。喜冰销太液,暖融鳷鹊,端门晓、班初退。
圣主忧民深意。转鸿钧、满天和气。太平有象,三宫二圣,万年千岁。双玉杯深,五云楼迥,不妨频醉。细看来、不是飞花,片片是、丰年瑞。
译文及注释:
紫皇高宴萧台,双成戏击琼包碎。
紫皇:指紫微垣中的主星紫微星,象征皇帝。
高宴:高雅的宴会。
萧台:指宴会的地点。
双成:指两位才子。
戏击:指他们的才艺表演。
琼包:指用琼瑶制成的酒杯。
碎:指酒杯被击碎。
何人为把,银河水翦,甲兵都洗。
何人:指谁能够承担这样的责任。
为把:指担当。
银河:指天河。
水翦:指洗涤。
甲兵:指军队。
玉样乾坤,八荒同色,了无尘翳。
玉样:指皇帝的品质。
乾坤:指天地。
八荒:指天下。
尘翳:指污秽。
喜冰销太液,暖融鳷鹊,端门晓、班初退。
喜冰销太液:指喜庆之气消散。
暖融鳷鹊:指温暖的春天。
端门晓:指天亮。
班初退:指宴会结束。
圣主忧民深意。转鸿钧、满天和气。
圣主:指君主。
忧民深意:指君主对民众的深切关怀。
转鸿钧:指君主的决策。
满天和气:指天空晴朗。
太平有象,三宫二圣,万年千岁。
太平:指社会安定和平。
三宫二圣:指皇帝和皇后、太子、皇太后。
万年千岁:指永远长久。
双玉杯深,五云楼迥,不妨频醉。
双玉杯深:指酒杯中的美酒。
五云楼迥:指高楼耸立。
不妨频醉:指尽情畅饮。
细看来、不是飞花,片片是、丰年瑞。
细看来:仔细观察。
不是飞花:指不是花瓣飘落。
片片是:指每一片都是。
丰年瑞:指丰收的好兆头。
译文及注释详情»
吴琚简介: 吴琚是南宋时期的一位书法家,字居父,号云壑,汴(今河南开封)人。关于他的生卒年份均不详,但大约生于宋孝宗淳熙末年前后,在宁宗年间去世。 吴琚是太宁郡王、卫王吴益之子,也是宋高宗吴皇后的侄子。他性格寡嗜,喜欢日日临古帖以自娱,同时也习吏事。乾道九年(1173年)以恩荫授临安通判,之后历任尚书郎、镇安军节度使等职。他还曾经知明州、鄂州和庆元府,兼沿海制置使。当他出使金国时,金人非常重视他的信义。 吴琚一生担任了许多职务,最后位至少师,判建康府兼保守,被称为“吴七郡王”。他的书法作品精美,擅长隶书和楷书,风格清秀俊逸,被誉为南宋时代的书法名家。他去世后被追谥忠惠。