原文: 速速修行,惜取身中,无价□珍。把金乌玉兔,垆中炼用,阴阳造化,养就阳神。虎啸龙吟丹田里,顶内时时仙乐声。泥丸里,烹煎水火,铅汞成真。夜来端坐澄心神。见真人颜貌新。用河车搬载,充开牛斗,星辰洁皎,光射分明。服了刀圭功成后,自知道、仙班有姓名。诸仙请,待玉皇宣至,朝拜三清。
译文及注释:
速速修行,惜取身中,无价之珍。把金乌玉兔,垆中炼用,阴阳造化,养就阳神。虎啸龙吟丹田里,顶内时时仙乐声。泥丸里,烹煎水火,铅汞成真。夜来端坐澄心神。见真人颜貌新。用河车搬载,充开牛斗,星辰洁皎,光射分明。服了刀圭功成后,自知道、仙班有姓名。诸仙请,待玉皇宣至,朝拜三清。
快速修行,珍惜取得的身体,它是无价之宝。将金乌和玉兔放入炉中炼制,阴阳相互作用,培养阳神。虎啸龙吟在丹田中,不断传来仙乐的声音。在泥丸中,经历烹煎的水火,铅汞变成真物。夜晚坐着冷静心神。见到真人的面貌焕然一新。用河车搬运,填满牛斗,星辰明亮,光芒照耀得清晰明亮。成功服用刀圭后,自己知道了仙班的名字。诸位仙请等待玉皇的宣召,一同朝拜三清。
注释:
速速修行:迅速修炼功法。
惜取身中,无价□珍:珍惜身体中的宝贵之物,无价之珍。
把金乌玉兔,垆中炼用:将金乌和玉兔放入炉中炼制。
阴阳造化,养就阳神:调和阴阳之气,培养阳气。
虎啸龙吟丹田里:虎和龙在丹田内咆哮。
顶内时时仙乐声:头顶上时常传来仙乐之声。
泥丸里,烹煎水火,铅汞成真:将泥丸放入水火中烹煎,使铅汞转化为真物。
夜来端坐澄心神:夜晚静坐,使心神清澈。
见真人颜貌新:见到真人,容貌焕然一新。
用河车搬载,充开牛斗:用河车搬运,装满牛斗。
星辰洁皎,光射分明:星辰明亮,光芒闪耀。
服了刀圭功成后,自知道、仙班有姓名:服用了刀圭之后,功法成功,自知成为仙班之人。
诸仙请,待玉皇宣至,朝拜三清:请诸位仙人,等待玉皇的召唤,向三清朝拜。
译文及注释详情»
宋先生简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!