《二郎神》拼音译文赏析

  • èr
    láng
    shén
  • [
    sòng
    ]
    yán
  • gāo
    shuì
    yòu
    qià
    jiàn
    liǔ
    shāo
    feī
    qiàn
    shuō
    nián
    nián
    xiāng
    wǎn
    què
    yòu
    yīn
    xiāng
    nán
    beǐ
    dōng
    西
    shí
    dìng
    kàn
    zhǎo
    qīng
    píng
    shǔ
    niàn
    shǔ
    jùn
    fēng
    liú
    jīn
    líng
    nián
    shào
    xún
    zhāng
  • yìng
    xuě
    huā
    bìng
    lián
    duī
    gēng
    zhuì
    yóu
    zhān
    xiǎo
    jìng
    cháng
    duàn
    jiū
    huàn
    tài
    diān
    kuáng
    yāo
    zhī
    qīng
    qiè
    sàn
    liǎo
    huí
    chóng
    kōng
    àn
    xiǎng
    cháng
    tíng
    bié
    jiǔ
    juān
    cuī

原文: 日高睡起,又恰见、柳梢飞絮。倩说与、年年相挽,却又因他相误。南北东西何时定,看碧沼、青萍无数。念蜀郡风流,金陵年少,那寻张绪。
应许。雪花比并,扑帘堆户。更羽缀游丝,毡铺小径,肠断鹁鸠唤雨。舞态颠狂,腰肢轻怯,散了几回重聚。空暗想,昔日长亭别酒,杜鹃催去。



译文及注释
日高睡起,又恰见、柳梢飞絮。
太阳升高,我从睡梦中醒来,正好看到柳树梢头飞舞的絮。

倩说与、年年相挽,却又因他相误。
曾经约定,年年相互相挽,却因为他而错过。

南北东西何时定,看碧沼、青萍无数。
南北东西何时能决定,看着碧绿的湖泊,无数的青萍。

念蜀郡风流,金陵年少,那寻张绪。
怀念蜀郡的风流,金陵的年少时光,却找不到张绪。

应许。雪花比并,扑帘堆户。
应该答应。雪花纷纷扑打着窗帘,堆积在门户之上。

更羽缀游丝,毡铺小径,肠断鹁鸠唤雨。
更多的羽毛缀饰着游丝,小径上铺满了毡子,肠断的鹁鸠呼唤着雨水。

舞态颠狂,腰肢轻怯,散了几回重聚。
舞姿狂放,腰肢轻盈而胆怯,散了几次又重聚。

空暗想,昔日长亭别酒,杜鹃催去。
空荡荡地思念,往日长亭别离时的酒宴,杜鹃催促着离去。
注释:
日高睡起:太阳升起后醒来
又恰见、柳梢飞絮:正好看到柳树枝头飞舞的絮状物
倩说与、年年相挽:情愿与他年年相依相伴
却又因他相误:却因为他而错过了
南北东西何时定:南北东西的方位何时能确定
看碧沼、青萍无数:看着碧绿的湖泊上漂浮着无数的青萍
念蜀郡风流:怀念蜀地的风景和风俗
金陵年少:年轻时在金陵(南京)的时光
那寻张绪:再也找不到张绪(人名,可能是指失去了重要的人或事物)
应许:答应了
雪花比并:雪花纷纷扑打在窗帘上
扑帘堆户:扑打在窗户上堆积起来
更羽缀游丝:更多的雪花像羽毛一样飘落
毡铺小径:小径上铺满了厚厚的毡子
肠断鹁鸠唤雨:心情悲伤,鹁鸠的叫声像是在呼唤雨水
舞态颠狂:舞姿疯狂而颠倒
腰肢轻怯:腰肢轻盈而畏缩
散了几回重聚:散开了几次又重新聚集在一起
空暗想:空荡荡地想着
昔日长亭别酒:往日在长亭边分别时喝的酒
杜鹃催去:杜鹃的叫声催促着离去


译文及注释详情»


马子严简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!