原文: 吴松江畔,对烟波浩渺,相忘鸥鸟。日日篮舆湖上路,十里珠帘惊笑。高下楼台,浅深溪坞,著此香山老。辋川图上,好风吹梦曾到。
不用金谷繁华,碧城修竹,自比封君号。万壑千岩天付与,一洗寒酸郊岛。霖雨方思,烟尘未扫,合挽三江倒。功成名遂,却来依旧华表。
译文及注释:
吴松江畔,对烟波浩渺,相忘鸥鸟。
在吴松江边,面对着浩渺的烟波,与鸥鸟相互忘却。
日日篮舆湖上路,十里珠帘惊笑。
每天都乘着篮舆在湖上行驶,十里的珠帘引起了惊喜的笑声。
高下楼台,浅深溪坞,著此香山老。
高低的楼台,浅深的溪坞,这是香山老人的居所。
辋川图上,好风吹梦曾到。
在辋川图上,好风吹动着梦想曾经到达过的地方。
不用金谷繁华,碧城修竹,自比封君号。
不需要金谷的繁华,碧城修竹,自比封君的尊号。
万壑千岩天付与,一洗寒酸郊岛。
万壑千岩都交给了天地,一洗去了寒酸的郊岛。
霖雨方思,烟尘未扫,合挽三江倒。
雨霖方思念,烟尘还未扫除,一起挽起三江倒。
功成名遂,却来依旧华表。
功成名遂,却依旧来到华表之前。
注释:
吴松江畔:指古代江苏省苏州市吴江区的松江,是一处风景优美的地方。
烟波浩渺:形容水面上的烟雾和波浪广阔无边。
相忘鸥鸟:指人与自然和谐相处,鸥鸟忘记了人类的存在。
日日篮舆湖上路:每天都有篮舆(古代的一种交通工具)在湖上行驶。
十里珠帘惊笑:形容湖上的景色美丽如珠帘,令人惊叹和欢笑。
高下楼台:指楼台的高低差异。
浅深溪坞:指溪流和山坞的深浅。
著此香山老:指作者居住在香山,已经年老。
辋川图上:指古代辋川地区的地图。
好风吹梦曾到:指风吹过来时,让人回忆起曾经的梦想。
不用金谷繁华:不需要繁华的金谷(指古代的一个地方),意味着作者不追求名利。
碧城修竹:指修竹的碧绿色。
自比封君号:自比为封君(古代的一种封号),意味着作者自认为有着高尚的品质和地位。
万壑千岩天付与:形容作者得到了大自然的赐予,拥有了许多山岳和河谷。
一洗寒酸郊岛:一下子洗去了贫困和寒酸的生活。
霖雨方思:下雨才能思考。
烟尘未扫:烟尘还没有被清扫。
合挽三江倒:指作者的功绩和名声已经传遍了三江(指长江、黄河和淮河)。
功成名遂:功业完成,名声达到了预期。
却来依旧华表:回来后,依然保持着显赫的地位和声望。
译文及注释详情»
崔敦礼简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!