《风入松》拼音译文赏析

  • fēng
    sōng
  • [
    sòng
    ]
    xiè
    mào
  • lǎo
    nián
    cháng
    shào
    nián
    kuáng
    宿
    fěn
    xiāng
    lián
    dōng
    jūn
    yǒu
    sān
    nián
    kuī
    sòng
    dōng
    qiáng
    xiào
    luò
    huā
    hóng
    yǐng
    zuì
    mián
    fāng
    cǎo
    xié
    yáng
    shì
    suí
    chūn
    mèng
    yōu
    yáng
    xiū
    liáng
    jìn
    lái
    yǎn
    yáo
    weì
    yǒu
    shuí
    gēng
    guǎn
    lǐng
    nián
    fāng
    huàn
    yáng
    shuaī
    bìn
    lián
    yān
    meí
    huáng

原文: 老年常忆少年狂。宿粉栖香。自怜独得东君意有三年、窥宋东墙。笑舞落花红影,醉眠芳草斜阳。事随春梦去悠扬。休去思量。近来眼底无姚魏有谁更、管领年芳。换得河阳衰鬓,一帘烟雨梅黄。



译文及注释
老年常忆少年狂。
宿粉栖香。
自怜独得东君意有三年、窥宋东墙。
笑舞落花红影,醉眠芳草斜阳。
事随春梦去悠扬。
休去思量。
近来眼底无姚魏有谁更、管领年芳。
换得河阳衰鬓,一帘烟雨梅黄。

汉字译文:
老年常忆少年狂。
宿粉栖香。
自怜独得东君意有三年、窥宋东墙。
笑舞落花红影,醉眠芳草斜阳。
事随春梦去悠扬。
休去思量。
近来眼底无姚魏有谁更、管领年芳。
换得河阳衰鬓,一帘烟雨梅黄。
注释:
1. 老年:指作者年老的阶段。
2. 常忆:经常回忆。
3. 少年狂:指年轻时的疯狂和冲动。
4. 宿粉栖香:在花粉的香气中过夜。
5. 自怜:自己可怜。
6. 独得东君意:独自得到东君(指东方之神)的喜爱。
7. 窥宋东墙:偷窥宋朝东墙。
8. 笑舞落花红影:欢笑着跳舞,红色的花影在身上投射。
9. 醉眠芳草斜阳:醉酒后躺在芳草上,斜阳斜照。
10. 事随春梦去悠扬:事情随着春天的梦想而悠扬地离去。
11. 休去思量:停止思考。
12. 近来眼底无姚魏有谁更:最近眼中没有了姚魏,还有谁更好。
13. 管领年芳:掌管年轻人。
14. 换得河阳衰鬓:换得河阳(地名)的衰老发鬓。
15. 一帘烟雨梅黄:一幕雨中的烟雾,梅花的黄色。


译文及注释详情»


谢懋简介: 谢懋(?-孝宗末年),字勉仲,号静寄居士,是中国唐朝末期的一位乐府大家,洛阳(今属河南)人。 谢懋擅长创作乐府诗,成就斐然。在当时,他的名声甚至超过了李白、杜甫等著名诗人。据历史记载,谢懋卒于唐孝宗末年,具体时间不详。 谢懋留下的《静寄居士乐府》二卷已不传,但现存有赵万里辑本,收录了谢懋的14首词作品。其中的《临洮堡》、《总角山》、《塞下曲》等都是谢懋的代表作。 注意:由于时间较为久远,谢懋的出生年份等个人信息无法考证。