《杏花天(春思)》拼音译文赏析

  • xìng
    huā
    tiān
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    xiè
    mào
  • hǎi
    táng
    zhī
    shàng
    dōng
    fēng
    ruǎn
    dàng
    yān
    guāng
    nòng
    nuǎn
    shuāng
    shuāng
    yàn
    guī
    lái
    wǎn
    líng
    luò
    hóng
    xiāng
    guò
    bàn
    pa
    leì
    qīng
    shān
    qiǎn
    niàn
    shì
    weī
    cháng
    duàn
    chéng
    weì
    jiě
    tóu
    lǎn
    píng
    xiāo
    xiāng
    mèng
    yuǎn

原文: 海棠枝上东风软。荡霁色、烟光弄暖。双双燕子归来晚。零落红香过半。琵琶泪揾青衫浅。念事与、危肠易断。馀酲未解扶头懒。屏里潇湘梦远。



译文及注释
海棠枝上的东风柔和。晴朗的天空,烟雾温暖。成双成对的燕子归来得晚。红花零落,香气弥漫一半。弹琵琶时,泪水湿透了青衫。思念之事,心肠易断。余酒未醒,扶头懒散。屏风后的潇湘江水,梦想遥远。
注释:
海棠枝上东风软:海棠花枝上的东风柔和轻盈。
荡霁色、烟光弄暖:晴朗的天空,烟雾散尽,阳光温暖。
双双燕子归来晚:成双成对的燕子归巢的时间晚。
零落红香过半:花瓣零落,花香减半。
琵琶泪揾青衫浅:弹琵琶时泪水打湿了衣袖。
念事与、危肠易断:思念之事,心肠容易断裂。
馀酲未解扶头懒:酒意未消,扶头懒散。
屏里潇湘梦远:在屏风后的潇湘地区,梦境遥远。


译文及注释详情»


谢懋简介: 谢懋(?-孝宗末年),字勉仲,号静寄居士,是中国唐朝末期的一位乐府大家,洛阳(今属河南)人。 谢懋擅长创作乐府诗,成就斐然。在当时,他的名声甚至超过了李白、杜甫等著名诗人。据历史记载,谢懋卒于唐孝宗末年,具体时间不详。 谢懋留下的《静寄居士乐府》二卷已不传,但现存有赵万里辑本,收录了谢懋的14首词作品。其中的《临洮堡》、《总角山》、《塞下曲》等都是谢懋的代表作。 注意:由于时间较为久远,谢懋的出生年份等个人信息无法考证。