原文: 高下亭台山水境。两畔清辉,中有垂杨径。鹭点前汀供雪景。花乘流水传春信。
不醉无归先说定。醉待言归,又被风吹醒。月下壶天游未尽。广寒宫是波中影。
译文及注释:
高下亭台山水景色优美。两岸清澈的光辉,其中有一条垂柳的小径。白鹭点缀在前面的沙滩上,为雪景增添了一抹美丽。花儿随着流水传递着春天的信息。
不喝醉酒就不回家,先说好了。等喝醉了再说回家,却被风吹醒了。月亮下的壶天游还未尽兴。广寒宫在波浪中映出了影子。
注释:
高下亭台山水境:指景色优美的亭台和山水之间的景观。
两畔清辉:指两岸明亮的光芒。
中有垂杨径:指中间有一条垂柳的小径。
鹭点前汀供雪景:指鹭鸟在水边的沙滩上点缀着雪景。
花乘流水传春信:指花朵随着流水传递着春天的信息。
不醉无归先说定:表示不喝醉就不回家。
醉待言归,又被风吹醒:表示喝醉后才能说出心里话,但又被风吹醒。
月下壶天游未尽:指在月光下,像壶天一样的游玩还没有结束。
广寒宫是波中影:指广寒宫在水波中的倒影。
译文及注释详情»
黄裳简介: 黄裳(1044-1130),字勉仲,出生于福建南平延平。在元丰五年(1082年)考取进士第一名,后来历任官至端明殿学士。他在文学上的创作和成就备受赞誉,在北宋文坛上有着很高的声望。 黄裳是北宋著名的文学家和词人,尤其以其词作见长,语言风格华丽,如春水碧玉,令人心醉。他著有《演山先生文集》、《演山词》等作品,其中最为著名的是《减字木兰花》一词,广受欢迎并流传至今。 黄裳一生多次被任命为官,而且有不少卓越的政绩,他也是北宋著名的文学大家之一。他的卒后被追赠少傅,以示对他的崇高敬意。