《喜迁莺(端午泛湖)》拼音译文赏析

  • qiān
    yīng
    duān
    fàn
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    shàng
  • meí
    lín
    chū
    xiē
    zhà
    jiàng
    ruǐ
    hǎi
    liú
    zhēng
    kaī
    shí
    jié
    jiǎo
    shǔ
    bāo
    jīn
    xiāng
    qiè
    shì
    chù
    dài
    yán
    luó
    liè
    dǒu
    qiǎo
    jìn
    shū
    nián
    shào
    wàn
    cǎi
    shuāng
    jié
    cǎi
    fǎng
    kàn
    lóng
    zhōu
    liǎng
    liǎng
    xīn
  • jué
    nán
    huà
    chù
    làng
    huā
    feī
    zuò
    jiān
    xuě
    huà
    xuān
    leí
    hóng
    shǎn
    diàn
    duó
    jǐn
    biāo
    fāng
    chè
    wàng
    zhōng
    shuǐ
    tiān
    yóu
    jiàn
    zhū
    lián
    gāo
    jiē
    guī
    zhào
    wǎn
    zài
    huā
    shí
    gōu
    xīn
    yuè

原文: 梅霖初歇。乍绛蕊海榴,争开时节。角黍包金,香蒲切玉,是处玳筵罗列。斗巧尽输年少,玉腕彩丝双结。舣彩舫,看龙舟两两,波心齐发。
奇绝。难画处,激起浪花,飞作湖间雪。画鼓喧雷,红旗闪电,夺罢锦标方彻。望中水天日暮,犹见朱帘高揭。归棹晚,载荷花十里,一钩新月。



译文及注释
梅雨初停。红色的蕊海棠,争相开放的时节。角黍包裹着金色,香蒲切成玉片,这里摆满了美丽的玳瑁酒席。巧妙的斗技尽在年轻人之间,玉腕上系着彩色的丝带。彩色的船只,观赏龙舟两两并行,波浪齐心发动。

奇妙绝伦。难以描绘的地方,激起了浪花,飞舞成湖中的雪花。画鼓声如雷,红旗闪电般闪烁,夺得了锦标,方才彻底胜利。望着水天交界处的夕阳,依然能看到红色帘幕高高卷起。归程的船桨在傍晚时分,载满了花朵,一弯新月陪伴着。
注释:
梅霖初歇:梅花的雨水初次停歇。

乍绛蕊海榴:刚刚开放的红色花蕊,像海棠花。

争开时节:争相开放的时候。

角黍包金:用黄金包裹的角黍(一种谷物),形容珍贵。

香蒲切玉:香蒲切成玉状,形容精美。

是处玳筵罗列:在这里,玳瑁制成的宴席摆满了。

斗巧尽输年少:比拼技艺,年轻人都输给了老人。

玉腕彩丝双结:玉手腕上系着彩色丝线的双结。

舣彩舫:装饰着彩色的船只。

看龙舟两两:看着两只龙舟。

波心齐发:波浪的中心同时发出。

奇绝:非常奇特绝妙。

难画处:难以描绘的地方。

激起浪花:激起水花。

飞作湖间雪:像湖中的飞雪一样。

画鼓喧雷:画鼓声如雷。

红旗闪电:红色的旗帜闪电般闪烁。

夺罢锦标方彻:夺得锦标后才能彻底明白。

望中水天日暮:远望水天交界处太阳快要落山。

犹见朱帘高揭:仍然能看到红色帘幕高高卷起。

归棹晚:归程时已经傍晚。

载荷花十里:船上装满了花朵,长达十里。

一钩新月:天空中挂着一弯新月。


译文及注释详情»


黄裳简介: 黄裳(1044-1130),字勉仲,出生于福建南平延平。在元丰五年(1082年)考取进士第一名,后来历任官至端明殿学士。他在文学上的创作和成就备受赞誉,在北宋文坛上有着很高的声望。 黄裳是北宋著名的文学家和词人,尤其以其词作见长,语言风格华丽,如春水碧玉,令人心醉。他著有《演山先生文集》、《演山词》等作品,其中最为著名的是《减字木兰花》一词,广受欢迎并流传至今。 黄裳一生多次被任命为官,而且有不少卓越的政绩,他也是北宋著名的文学大家之一。他的卒后被追赠少傅,以示对他的崇高敬意。