《渔家傲(咏月)》拼音译文赏析

  • jiā
    ào
    yǒng
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    shàng
  • tōng
    yuè
    ér
    fàn
    yǒng
    yòu
    jīn
    zhī
    biàn
    shí
    ér
    yán
    weì
    láo
    tán
    bǎn
    huì
    shuò
    nǎi
    yíng
    hán
    shǔ
    gài
    wǎng
    lái
    qún
    dòng
    ér
    máng
    zhě
    xián
    guān
    guāng
    tái
    shàng
    zhòng
    jǐng
    shēng
    ér
    beī
    zhě
    xiào
    kuī
    yǐng
    beī
    zhōng
    yǐn
    lán
    mèng
    jiào
    xié
    yuè
    qíng
    wàng
    chóng
    xīn
    chū
    yuè
    zhì
    shì
    shì
    shàn
    yǒu
    liù
    weí
    zhāng
    jìn
    shēng
    gòng
    xiào

原文: 通一月而泛咏,已侑金卮;辨四时而各言,未劳檀板。晦朔乃取于盈阙,寒暑盖资其往来。群动息而忙者闲,观光台上;众景生而悲者笑,窥影杯中。饮阑梦觉,则斜月得其情;望重意新,则初月致其事。是宜擅有六义,离为七章,尽入歌声,共资一笑。



译文及注释
通一月而泛咏,已侑金卮;
辨四时而各言,未劳檀板。
晦朔乃取于盈阙,寒暑盖资其往来。
群动息而忙者闲,观光台上;
众景生而悲者笑,窥影杯中。
饮阑梦觉,则斜月得其情;
望重意新,则初月致其事。
是宜擅有六义,离为七章,尽入歌声,共资一笑。

通:通达,了解;泛咏:广泛吟咏;已侑:已经有了;金卮:金杯。
辨:辨别,区分;四时:春夏秋冬;各言:各自表达;未劳:未用到;檀板:檀木制成的琴板。
晦朔:阴晦的月亮;取:取用;盈阙:满月;寒暑:寒冷和炎热;盖资:供给。
群动:万物活动;息:停止;忙者:忙碌的人;闲:闲适;观光台:观赏台。
众景:各种景色;生:产生;悲者:悲伤的人;笑:欢笑;窥影:窥视影子;杯中:杯中。
饮阑:喝到杯底;梦觉:醒来;斜月:斜挂的月亮;得其情:领会其意。
望重:仰望高处;意新:新的意境;初月:新月;致其事:表达其中的意思。
是宜:应该;擅有:熟练掌握;六义:六种意境;离:分离;七章:七篇诗章;尽入:全部融入;歌声:歌曲;共资:共同构成;一笑:一片欢笑。
注释:
通一月而泛咏:通指贯穿,一月指整个月份,泛咏指广泛吟咏。表示诗歌内容贯穿整个月份,广泛吟咏各种主题。

已侑金卮:已侑指已经有了,金卮指金酒器。表示已经有了金酒器,暗示作者已经有了足够的酒来陶冶情操。

辨四时而各言:辨指辨别,四时指春夏秋冬,各言指各自表达。表示诗歌辨别四季,各自表达不同的意境。

未劳檀板:未劳指未经过劳作,檀板指琴瑟。表示诗歌没有经过劳作,没有使用琴瑟等乐器。

晦朔乃取于盈阙:晦朔指月亮的阴晦和朔望,取于盈阙指从满月到朔望。表示诗歌的灵感来自于月亮从满月到朔望的变化。

寒暑盖资其往来:寒暑指冬夏季节,盖资指覆盖,往来指交替。表示诗歌的内容涵盖了冬夏季节的交替。

群动息而忙者闲,观光台上:群动息指万物安静,忙者闲指忙碌的人变得闲散。观光台上指在高处观看景色。表示在万物安静时,忙碌的人变得闲散,可以在高处观赏景色。

众景生而悲者笑,窥影杯中:众景生指各种景色的出现,悲者笑指悲伤的人变得开心。窥影杯中指通过杯中的倒影来观察景色。表示各种景色的出现让悲伤的人变得开心,可以通过杯中的倒影来观察景色。

饮阑梦觉,则斜月得其情:饮阑指喝酒到深夜,梦觉指醒来。斜月得其情指斜月能够表达出作者的情感。表示喝酒到深夜后醒来,斜月能够表达出作者的情感。

望重意新,则初月致其事:望重意新指期待新的意境,初月致其事指初月能够表达出作者的意境。表示期待新的意境,初月能够表达出作者的意境。

是宜擅有六义:是指这首诗适宜具备六种意义。

离为七章:离指离合,七章指七个章节。表示这首诗分为七个章节,表达了离合的意境。

尽入歌声:尽入指全部包含,歌声指歌曲。表示这首诗的内容全部包含在歌曲中。

共资一笑:共资指共同引起,一笑指一次笑声。表示这首诗能够共同引起一次笑声。


译文及注释详情»


黄裳简介: 黄裳(1044-1130),字勉仲,出生于福建南平延平。在元丰五年(1082年)考取进士第一名,后来历任官至端明殿学士。他在文学上的创作和成就备受赞誉,在北宋文坛上有着很高的声望。 黄裳是北宋著名的文学家和词人,尤其以其词作见长,语言风格华丽,如春水碧玉,令人心醉。他著有《演山先生文集》、《演山词》等作品,其中最为著名的是《减字木兰花》一词,广受欢迎并流传至今。 黄裳一生多次被任命为官,而且有不少卓越的政绩,他也是北宋著名的文学大家之一。他的卒后被追赠少傅,以示对他的崇高敬意。