《桂枝香》拼音译文赏析

  • guì
    zhī
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    shàng
  • chā
    yún
    cuì
    weí
    sòng
    yáo
    kōng
    jiàn
    shān
    jīn
    dǐng
    dān
    chéng
    jìn
    cháo
    gāo
    bǎi
    huā
    yán
    xià
    sūn
    zài
    rén
    chén
    fēng
    cuì
    weī
    yuán
    jìn
    zhì
    yuǎn
    dòng
    tiān
    zōng
    jìn
    jiàn
    yǒu
    weí
    lóng
    xìn
    guài
    tán
    shàng
    líng
    guāng
    leí
    diàn
    xiāng
    yóu
    hǎo
    fēng
    zhà
    tīng
    xié
    lán
    bái
    jìn
    xíng
    rén
    bìn
    dàn
    shěn
    shěn
    qún
    xiù
    níng
    míng
    xiū
    shì
    yíng
    tóu
    feī
    sòng
    jūn
    nán

原文: 插云翠壁。为送目入遥空,见山色。金鼎丹成去也,晋朝高客。百花岩下遗孙在,赋何人、离尘风骨。翠微缘近,希夷志远,洞天踪迹。近剑有、为龙信息。怪潭上灵光,雷电相击。尤好风波乍霁,鹭汀斜日。倚栏白尽行人鬓,但沈沈、群岫凝碧。利名休事蝇头,飞舠送君南此。



译文及注释
插云翠壁。为送目入遥空,见山色。金鼎丹成去也,晋朝高客。百花岩下遗孙在,赋何人、离尘风骨。翠微缘近,希夷志远,洞天踪迹。近剑有、为龙信息。怪潭上灵光,雷电相击。尤好风波乍霁,鹭汀斜日。倚栏白尽行人鬓,但沈沈、群岫凝碧。利名休事蝇头,飞舟送君南此。

插入云中的翠绿壁。为了送你的目光进入遥远的空中,看到山的颜色。金鼎炉中的丹药已经成就,晋朝的高雅客人。百花岩下有后人留存,写作才华出众,离尘的风骨。翠微山靠近,希望远离尘世,洞天的踪迹。靠近剑的地方有龙的信息。怪潭上有神秘的光芒,雷电相互碰撞。尤其喜欢风波刚霁,鹭鸟停在斜阳下的汀岸。倚着栏杆,白发已经尽染行人的鬓角,只见一片沉沉的群山凝结成碧色。名利之事不值一提,乘坐飞舟送你南行。
注释:
插云翠壁:形容山峰高耸入云,壁立如翠。

为送目入遥空:为了送行者的目光远眺。

见山色:欣赏山的美景。

金鼎丹成去也:指作者离开了金鼎丹成的地方。

晋朝高客:指作者是晋朝时期的高雅客人。

百花岩下遗孙在:指在百花岩下有后代留存。

赋何人、离尘风骨:问问有谁能赋予离尘风骨。

翠微缘近:指作者与翠微山靠近。

希夷志远:指作者的志向高远。

洞天踪迹:指作者在洞天的踪迹。

近剑有、为龙信息:指在近剑山有关于龙的传说。

怪潭上灵光,雷电相击:形容怪潭上有神秘的灵光,雷电相互碰撞。

尤好风波乍霁,鹭汀斜日:尤其喜欢风波刚刚平息,鹭鸟栖息在倾斜的河滩上的时候。

倚栏白尽行人鬓:倚着栏杆,白发已经使行人的鬓角变白。

但沈沈、群岫凝碧:只见到一片深沉的群山,凝结成碧绿色。

利名休事蝇头:不再追求名利微小的事物。

飞舟送君南此:指乘坐飞舟送行者南行。


译文及注释详情»


黄裳简介: 黄裳(1044-1130),字勉仲,出生于福建南平延平。在元丰五年(1082年)考取进士第一名,后来历任官至端明殿学士。他在文学上的创作和成就备受赞誉,在北宋文坛上有着很高的声望。 黄裳是北宋著名的文学家和词人,尤其以其词作见长,语言风格华丽,如春水碧玉,令人心醉。他著有《演山先生文集》、《演山词》等作品,其中最为著名的是《减字木兰花》一词,广受欢迎并流传至今。 黄裳一生多次被任命为官,而且有不少卓越的政绩,他也是北宋著名的文学大家之一。他的卒后被追赠少傅,以示对他的崇高敬意。