《人月圆(元夜)》拼音译文赏析

  • rén
    yuè
    yuán
    yuán
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    shēn
  • xiǎo
    táo
    zhī
    shàng
    chūn
    lái
    zǎo
    chū
    shì
    báo
    luó
    nián
    nián
    huá
    dēng
    shèng
    zhào
    rén
    yuè
    yuán
    shí
    jìn
    jiē
    xiāo
    hán
    qīng
    yǒng
    xiān
    shǒu
    tóng
    xié
    gēng
    lán
    rén
    jìng
    qiān
    mén
    xiào
    shēng
    zài
    lián
    weí

原文: 小桃枝上春来早,初试薄罗衣。年年此夜,华灯盛照,人月圆时。禁街箫鼓,寒轻夜永,纤手同携。更阑人静。千门笑语,声在帘帏。



译文及注释
小桃枝上春来早,初试薄罗衣。
年年此夜,华灯盛照,人月圆时。
禁街箫鼓,寒轻夜永,纤手同携。
更阑人静。千门笑语,声在帘帏。

汉字译文:
小桃树枝上春天来得早,初次穿上薄绸衣。
每年的这个夜晚,华灯照得很亮,人们和月亮都圆满。
禁街上的箫鼓声,夜晚的寒冷持久,纤细的手牵着手。
更深夜晚人们安静。千家万户笑语声,传来自帘帏之间。
注释:
小桃枝:指年轻的女子,比喻少女。
春来早:春天来得早,指少女年纪轻。
初试薄罗衣:初次穿上薄绸罗衣,指少女初次妆扮。
年年此夜:每年的这个夜晚。
华灯盛照:华丽的灯光照亮。
人月圆时:人们和月亮都圆满的时候,指人们欢聚一堂的时刻。
禁街箫鼓:禁止通行的街道上,箫和鼓声。
寒轻夜永:寒冷的夜晚漫长。
纤手同携:纤细的手相互携手。
更阑人静:更深夜晚,人们安静下来。
千门笑语:千家万户的欢声笑语。
声在帘帏:声音从帘幕中传出。


译文及注释详情»


王诜简介: 王诜(1048-1104后),北宋画家,字晋卿,太原(今属山西)人,后徙开封(今属河南)。熙宁二年(1069年)娶英宗女蜀国大长公主,拜左卫将军、驸马都尉。元丰二年,因受苏轼牵连贬官。元祐元年(1086)复登州刺史、驸马都尉。擅画山水,学王维、李成,喜作烟江云山、寒林幽谷,水墨清润明洁,青绿设色高古绝俗,技法见于《渔村小雪图》《烟江叠嶂图》《溪山秋霁图》等。亦能书,善属文,其词语言清丽,情致缠绵,音调谐美。