《洞仙歌》拼音译文赏析

  • dòng
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    tán
  • fēng
    yáo
    dān
    jiǎn
    西
    yán
    shù
    suì
    zhēng
    róng
    yòu
    kàn
    qiān
    fēng
    dǎo
    yǐng
    dòng
    gōng
    chuán
    shā
    chuāng
    wài
    wàn
    jiāo
    xiāo
    dǒu
    xián
    dàn
    jìn
    luò
    tiān
    gāo
    yǐn
    yǐn
    hóng
    鸿
    xiàng
    yún
    sòng
    xié
    hóng
    liǎn
    jìn
    cuī
    shàng
    chán
    gōu
    jīn
    fēng
    diǎn
    yáo
    jiē
    bái
    lòu
    rèn
    shēng
    chuī
    cán
    lián
    qiū
    kàn
    rén
    lán
    yún
    gāo
    chù

原文: 风摇丹髻,叶翦西岩树。岁律峥嵘又如许。看千峰倒影,浮动觥船,纱窗外,万幅鲛绡斗舞。五弦弹不尽,碧落天高,隐隐孤鸿向云度。送斜红敛尽,催上蟾钩,金风细,点破瑶阶白露。任笛声、吹残一帘秋,看人□栏□,暮云高处。



译文及注释
风摇动红色发髻,剪下树上的叶子。岁月的律动又如此崇高。看着千山倒映,漂浮的酒船,在纱窗外,万幅美丽的绸缎舞动。五弦琴弹奏不尽,碧落的天空高远,隐约听见孤雁向云中飞去。送走斜阳,红霞渐渐收敛,催促着月亮升起,金色的风轻轻吹破瑶台上的白露。任由笛声吹奏残秋的曲调,看着人们在栏杆上,暮云高处。
注释:
风摇丹髻:风吹动红色发髻(古代女子发髻的一种形式)。
叶翦西岩树:剪去西岩上的树叶。
岁律峥嵘又如许:一年的节律又如此繁荣壮丽。
看千峰倒影:看着千山的倒影。
浮动觥船:漂浮的酒杯和船只。
纱窗外:在纱窗的外面。
万幅鲛绡斗舞:无数幅鲛绡(一种细薄的丝织品)在空中舞动。
五弦弹不尽:五弦琴的音乐无法尽兴。
碧落天高:碧蓝的天空高远。
隐隐孤鸿向云度:隐约地有孤雁向着云彩飞去。
送斜红敛尽:夕阳斜斜地收敛红光。
催上蟾钩:催促月亮升起。
金风细:金色的风细细地吹拂。
点破瑶阶白露:点破了瑶台上的白露。
任笛声、吹残一帘秋:随着笛声,吹散了一片秋意。
看人□栏□:看着人们在栏杆上。
暮云高处:夕阳下的云彩高高飘起。


译文及注释详情»


葛郯简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!