原文: 亭亭鹤羽戏芝田。看群仙。起青涟。绿盖红幢,千乘去朝天。留得瑶姬清夜舞,人与月,斗婵娟。凭阑有恨不堪言。倩谁传。曲声圆。写尽清愁,香弄晚风妍。不羡山头窥玉井,花十丈,藕如船。
译文及注释:
亭亭鹤羽戏芝田。
优雅的鹤儿在芝田上嬉戏。
看着众仙们。
起舞青涟。
绿色的帷幕,红色的旗帜,
千乘车马去朝天。
留下了美丽的瑶姬,在清夜中翩翩起舞,
人与月争艳,斗婵娟。
凭栏杆上有着难以言表的悲伤。
倩谁传达。
曲调圆润。
描绘了尽情的忧愁,香气中弄晚风的妍丽。
不羡慕山头上窥视玉井,
花儿高达十丈,藕花如船。
注释:
亭亭:形容鹤的姿态优美挺拔。
鹤羽:鹤的羽毛,象征高贵。
戏芝田:在芝田上嬉戏,表示鹤在美丽的芝田中玩耍。
群仙:众多的仙人,指仙境。
起青涟:指水面上涟漪起伏的景象。
绿盖红幢:绿色的帐篷和红色的旗帜,象征华丽的场面。
千乘去朝天:千辆车马去朝拜天地,表示盛大的场面。
留得瑶姬清夜舞:瑶姬在清澈的夜晚翩翩起舞。
人与月,斗婵娟:人与月争妍斗美,形容瑶姬舞姿美丽。
凭阑有恨不堪言:倚在栏杆上有无法言说的悲伤。
倩谁传:恳求谁来传达。
曲声圆:音乐声音圆润悠扬。
写尽清愁:表达了所有的清悲愁苦。
香弄晚风妍:花香在晚风中摇曳生姿。
不羡山头窥玉井:不羡慕山上窥视玉井的人,表示自己有更美好的景色。
花十丈,藕如船:花朵高达十丈,藕像船一样大,形容景色壮丽。
译文及注释详情»
葛郯简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!