原文: 毵毵杨柳绿初低。澹澹梨花开未齐。楼上情人听马嘶。忆郎归。细雨春风湿酒旗。
译文及注释:
毵毵杨柳绿初低。
(毵毵:细碎的样子;杨柳:柳树;绿:青翠;初:刚刚;低:低垂)
细碎的柳树青翠刚刚低垂。
澹澹梨花开未齐。
(澹澹:淡淡的样子;梨花:梨树上的花朵;开:开放;未:还未;齐:齐全)
淡淡的梨花还未完全开放。
楼上情人听马嘶。
(楼上:楼房的上方;情人:恋人;听:倾听;马嘶:马儿的嘶鸣声)
楼上的情人倾听着马儿的嘶鸣声。
忆郎归。
(忆:怀念;郎:男子;归:回来)
怀念着男子归来。
细雨春风湿酒旗。
(细雨:细小的雨;春风:春天的风;湿:潮湿;酒旗:酒店的旗帜)
细小的雨和春天的风湿润着酒店的旗帜。
注释:
- 毵毵:形容杨柳的样子,柔软垂下。
- 杨柳:一种常见的植物,形态柔软,叶子呈柳叶状。
- 绿初低:春天刚开始,杨柳的绿色还很低矮。
- 澹澹:形容柔和、淡雅的样子。
- 梨花:一种花卉,常在春天开放。
- 未齐:还没有完全开放。
- 楼上情人:指楼上的恋人。
- 听马嘶:听到马嘶声,表示情人归来。
- 忆郎归:怀念恋人归来的情景。
- 细雨春风:形容春天细雨和温和的春风。
- 湿酒旗:酒旗被雨水打湿。
译文及注释详情»
姚宽简介: 姚宽,字令威,号西溪,出生于会稽嵊县(今浙江省嵊县)。他的父亲在宋宣和3年迁居诸暨,而姚宽也随之移居。后来他的子孙姚侃、姚仅在诸暨市浬浦镇陶姚村姚氏定居并繁衍成为当地的名门望族。 姚宽是宋代杰出的史学家、科学家和著名词人之一。他的史学成就相当卓越,被誉为“北宋绝学第一”。他著有《太初历》、《授时历》等著作,其中《太初历》对中国历法的发展产生了深远的影响。 除此之外,姚宽还是一位著名的文学家,尤其以词作最为著名,词风清丽自然,常常表现出他对生活的感悟和对现实的思考。代表作有《钗头凤·世情薄》、《渔家傲·端午》等。 关于姚宽的死亡年份,据史书记载为南宋宝祐元年(1225年)去世,享年八十岁。