《宴琼林(东湖春日)》拼音译文赏析

  • yàn
    qióng
    lín
    dōng
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    shàng
  • nuǎn
    jiān
    é
    hán
    miào
    yòng
    xiàng
    yuán
    lín
    nán
    wèn
    chūn
    wàn
    bān
    shēng
    wén
    leí
    biàn
    便
    zuò
    huá
    rén
    shì
    hóng
    jiāo
    cuì
    ruǎn
    shuí
    dùn
    tiān
    sháo
    róng
    zhù
    rén
    huì
    qiě
    wàng
    yán
    xián
    zuì
  • dāng
    xiān
    jiā
    cháng
    xiàng
    rén
    jiān
    xián
    kàn
    jiā
    niàn
    yuǎn
    chù
    yǒu
    dōng
    fēng
    zài
    mèng
    yōu
    yōu
    wǎng
    shì
    táo
    jìn
    yōu
    xiāng
    yuǎn
    yuǎn
    màn
    níng
    wàng
    luò
    huā
    liú
    shuǐ
    guì
    huá
    zhōng
    zhū
    peì
    suí
    xuān
    hái
    cóng
    mài
    huā
    shì

原文: 遽暖间俄寒,妙用向园林,难问春意。万般声与色,自闻雷、便作浮华人世。红娇翠软,谁顿悟、天机此理。似韶容、可驻无人会,且忘言闲醉。
当度仙家长日,向人间、闲看佳丽。念远处有东风在,梦悠悠往事。桃溪近、幽香远远,谩凝望、落花流水。桂华中、珠佩随轩去,还从卖花市。



译文及注释
遽(jù)暖间俄(é)寒,妙用向园林,难问春意。万般声与色,自闻雷、便作浮华人世。红娇翠软,谁顿悟、天机此理。似韶容、可驻无人会,且忘言闲醉。
遽(jù)暖间俄(é)寒,意味着寒冷的冬天突然变暖,巧妙地运用在园林中,难以问及春天的意味。万般声音和色彩,一听到雷声,就变成了浮华的人世间。红色娇艳,翠绿柔软,谁能突然领悟到这天机的道理呢?像美丽的容颜一样,可以停留在无人知晓的地方,且忘记言语,陶醉其中。
当度仙家长日,向人间、闲看佳丽。念远处有东风在,梦悠悠往事。桃溪近、幽香远远,谩凝望、落花流水。桂华中、珠佩随轩去,还从卖花市。
当度过仙家长日,来到人间,闲看美丽的景色。思念远方有东风吹拂,梦幻般地回忆往事。桃溪近在眼前,幽香却远远地飘来,难以凝望,如同落花流水。桂花中间,珠佩随着马车离去,还从卖花市场上买来。
注释:
遽暖间俄寒:突然间暖和起来,又突然变冷。
妙用向园林:巧妙地运用在花园中。
难问春意:很难询问到春天的意思。
万般声与色:各种各样的声音和色彩。
自闻雷、便作浮华人世:一听到雷声,就感觉到了世间的浮华。
红娇翠软:红色的娇艳柔软。
谁顿悟、天机此理:谁能突然领悟到这个天机的道理。
似韶容、可驻无人会:像美丽的容颜一样,可以停留在无人知晓的地方。
且忘言闲醉:暂时忘记言语,陶醉其中。
当度仙家长日:当度过仙家长日(指仙人的长寿日子)。
向人间、闲看佳丽:向人间看着美丽的景色。
念远处有东风在:心中想着远处有东风吹拂。
梦悠悠往事:梦幻般的往事。
桃溪近、幽香远远:桃溪近在眼前,幽香远远飘来。
谩凝望、落花流水:随意凝望,落花随水流逝。
桂华中、珠佩随轩去:桂花的花朵中,珠佩随着车轮离去。
还从卖花市:回到卖花的市场。


译文及注释详情»


黄裳简介: 黄裳(1044-1130),字勉仲,出生于福建南平延平。在元丰五年(1082年)考取进士第一名,后来历任官至端明殿学士。他在文学上的创作和成就备受赞誉,在北宋文坛上有着很高的声望。 黄裳是北宋著名的文学家和词人,尤其以其词作见长,语言风格华丽,如春水碧玉,令人心醉。他著有《演山先生文集》、《演山词》等作品,其中最为著名的是《减字木兰花》一词,广受欢迎并流传至今。 黄裳一生多次被任命为官,而且有不少卓越的政绩,他也是北宋著名的文学大家之一。他的卒后被追赠少傅,以示对他的崇高敬意。