原文: 插云翠壁。为送目入遥空,见山色。金鼎丹成去也,晋朝高客。百花岩下遗孙在,赋何人、离尘风骨。翠微缘近,希夷志远,洞天踪迹。近剑有、为龙信息。怪潭上灵光,雷电相击。尤好风波乍霁,鹭汀斜日。倚栏白尽行人鬓,但沈沈、群岫凝碧。利名休事蝇头,飞舠送君南此。
译文及注释:
插云翠壁。为送目入遥空,见山色。金鼎丹成去也,晋朝高客。百花岩下遗孙在,赋何人、离尘风骨。翠微缘近,希夷志远,洞天踪迹。近剑有、为龙信息。怪潭上灵光,雷电相击。尤好风波乍霁,鹭汀斜日。倚栏白尽行人鬓,但沈沈、群岫凝碧。利名休事蝇头,飞舟送君南此。
插入云中的翠绿壁。为了送你的目光进入遥远的空中,看到山的颜色。金鼎炉中的丹药已经成就,晋朝的高雅客人。百花岩下留下后人,写作的是谁,离尘的风骨。翠微缘近,希望远离尘世,洞天的踪迹。靠近剑有,是龙的信息。怪潭上有灵光,雷电相互碰撞。尤其喜欢风波刚霁,鹭鸟停在斜阳下的汀岸。倚着栏杆,白发已经尽染行人的鬓角,只见山峦凝结成碧色。功名利禄不再关心,乘坐飞舟送你南行。
注释:
插云翠壁:形容山峰高耸入云,壁立如翠。
为送目入遥空:为了送行者的目光远眺。
见山色:欣赏山的美景。
金鼎丹成去也:指作者离开了金鼎丹成的地方。
晋朝高客:指作者是晋朝时期的高雅客人。
百花岩下遗孙在:指在百花岩下有后代留存。
赋何人、离尘风骨:问问有谁能赋予离尘风骨。
翠微缘近:指作者与翠微山靠近。
希夷志远:指作者的志向高远。
洞天踪迹:指作者在洞天的踪迹。
近剑有、为龙信息:指在近剑山有关于龙的传说。
怪潭上灵光,雷电相击:形容怪潭上有神秘的灵光,雷电相互碰撞。
尤好风波乍霁,鹭汀斜日:尤其喜欢风波刚刚平息,鹭鸟栖息在倾斜的河滩上的时候。
倚栏白尽行人鬓:倚着栏杆,白发已经使行人的鬓角变白。
但沈沈、群岫凝碧:只见山峰陡峭,群山凝结成碧绿色。
利名休事蝇头:指不再追求名利的微不足道的事情。
飞舟送君南此:指乘坐飞舟送行者南行。
译文及注释详情»
黄裳简介: 黄裳(1044-1130),字勉仲,出生于福建南平延平。在元丰五年(1082年)考取进士第一名,后来历任官至端明殿学士。他在文学上的创作和成就备受赞誉,在北宋文坛上有着很高的声望。 黄裳是北宋著名的文学家和词人,尤其以其词作见长,语言风格华丽,如春水碧玉,令人心醉。他著有《演山先生文集》、《演山词》等作品,其中最为著名的是《减字木兰花》一词,广受欢迎并流传至今。 黄裳一生多次被任命为官,而且有不少卓越的政绩,他也是北宋著名的文学大家之一。他的卒后被追赠少傅,以示对他的崇高敬意。