《望江南(柳)》拼音译文赏析

  • wàng
    jiāng
    nán
    liǔ
  • [
    sòng
    ]
    wáng
  • jiāng
    nán
    liǔ
    yān
    suì
    rén
    qīng
    chóu
    dài
    kōng
    cháng
    miáo
    yāo
    suī
    shòu
    xué
    nán
    chéng
    tiān
    fēng
    qíng
    pān
    zhé
    chù
    hèn
    shí
    píng
    zòng
    róu
    tiáo
    yíng
    zhào
    gēng
    feī
    kuáng
    tíng
    sān
    yuè
    luàn
    yīng
    shēng

原文: 江南柳,烟穗拂人轻。愁黛空长描不似,舞腰虽瘦学难成。天意与风情。攀折处,离恨几时平。已纵柔条萦客棹,更飞狂絮扑旗亭。三月乱莺声。



译文及注释
江南的柳树,烟雾轻轻拂过人。愁眉空长时间描绘不像,舞腰虽然苗条但难以成为学习的对象。天意与风情。攀折的地方,离别的痛苦何时才能平息。已经任由柔软的枝条缠绕着客船,更有疯狂的絮花扑向旗亭。三月里鸟儿的歌声乱成一片。 译文及注释详情»


王琪简介: 王琪,北宋政治家、文学家,字君玉,出生于华阳(今四川成都),后徙居舒(今安徽庐江)。他是北宋时期著名政治家王珪的从兄,同时也是王罕之子。 关于他的生卒年份,历史上没有详细的记载。不过我们知道,他在北宋时期担任过要职,为官清廉,在政治方面做出了积极的贡献。同时,他也是一位才华横溢的文学家,作诗能力出众,在当时备受赏识。 总的来说,王琪是北宋政治、文学领域中备受推崇的重要人物,他的出生地为华阳,后徙居舒,具体的生卒年份未有详细记载。