原文: 庭院深深,异香一片来天上。傲春迟放。百卉皆推让。
忆昔西都,姚魏声名旺堪惆怅。醉翁何往。谁与花标榜。
译文及注释:
庭院深深,异香一片来天上。
庭院很深,异香飘来自天上。
傲春迟放。百卉皆推让。
春天傲慢地迟迟开放,百花都自愿退让。
忆昔西都,姚魏声名旺堪惆怅。
回忆起过去的西都,姚魏的声名曾经很盛,令人感到惋惜。
醉翁何往。谁与花标榜。
醉酒的老人将去何方?谁能与花媲美。
注释:
庭院深深:庭院非常深远,指庭院环境幽静。
异香一片来天上:指香气非常浓郁,仿佛来自天上。
傲春迟放:形容春花傲立,开放较晚。
百卉皆推让:各种花卉都自愿退让,表示彼此之间互相尊重。
忆昔西都:回忆起过去的西都(指长安),表示怀念。
姚魏声名旺堪惆怅:指姚姓和魏姓在西都的声名很旺盛,令人感到惋惜。
醉翁何往:形容一个醉酒的老人,不知道要去哪里。
谁与花标榜:指谁能与花儿一起竞争,争夺花的美丽。
译文及注释详情»
王十朋简介: 王十朋,字龟龄,号梅溪,南宋著名政治家和诗人,生于1112年,逝于1171年。他出生在乐清四都左原(今浙江省乐清市)梅溪村。 绍兴二十七年(1157年),王十朋以“揽权”中兴为对,中进士第一,被授予承事郎一职,并兼任建王府小学教授。他以名节和清廉著称于世,坚持正义与真理,批评朝政,并直言不讳。在他的时代,王十朋倡导潮州派文风,成为当时文化界令人瞩目的人物之一。 除了政治活动外,王十朋还是一位著名的诗人。他的诗作气势磅礴、意境高远,具有很高的艺术价值。他的作品以含义深刻、表达清新自然而闻名于世。不仅如此,他也颇有爱国主义精神,被誉为伟大的爱国主义者。 总之,王十朋是南宋时期最优秀的政治家和文化名人之一。他的杰出成就和卓越贡献对于中国文化和思想都有着不可估量的影响。