原文: 秀色娟娟,最宜雨沐风梳际。径幽香细。草滴青襟袂。
一日才无,便觉生尘态。轩窗外。数竿相对。不减王猷爱。
译文及注释:
秀色娟娟,最宜雨沐风梳际。
(美丽的景色,宜于雨水洗净风吹梳理的地方。)
径幽香细。草滴青襟袂。
(小径幽深,花香细腻。草上滴着青色的露珠。)
一日才无,便觉生尘态。轩窗外。数竿相对。不减王猷爱。
(只有一天不见,就感觉生尘气息。窗外几根竹竿相对,不减王猷的喜爱。)
注释:
秀色娟娟:形容景色美丽动人。
最宜雨沐风梳际:最适合在雨中沐浴、在风中梳理。
径幽香细:小径幽静,花香细腻。
草滴青襟袂:草地上的露水滴在衣袖上。
一日才无:只有一天的时间过去。
便觉生尘态:就感觉到生活的繁忙和浮躁。
轩窗外:窗户外面。
数竿相对:几根竹竿相互对立。
不减王猷爱:不减少王猷的喜爱。
译文及注释详情»
王十朋简介: 王十朋,字龟龄,号梅溪,南宋著名政治家和诗人,生于1112年,逝于1171年。他出生在乐清四都左原(今浙江省乐清市)梅溪村。 绍兴二十七年(1157年),王十朋以“揽权”中兴为对,中进士第一,被授予承事郎一职,并兼任建王府小学教授。他以名节和清廉著称于世,坚持正义与真理,批评朝政,并直言不讳。在他的时代,王十朋倡导潮州派文风,成为当时文化界令人瞩目的人物之一。 除了政治活动外,王十朋还是一位著名的诗人。他的诗作气势磅礴、意境高远,具有很高的艺术价值。他的作品以含义深刻、表达清新自然而闻名于世。不仅如此,他也颇有爱国主义精神,被誉为伟大的爱国主义者。 总之,王十朋是南宋时期最优秀的政治家和文化名人之一。他的杰出成就和卓越贡献对于中国文化和思想都有着不可估量的影响。