原文: 雨晴云敛,烟花澹荡,遥山凝碧。驱车问征路,赏春风南陌。
正雨后、梨花幽艳白。悔匆匆、过了寒食。归家渐春暮,探酴醿消息。
译文及注释:
雨停云收,烟花淡漫,远山凝蓝。驾车询问行路,赏春风在南陌。
正是雨后,梨花娇艳白。懊悔匆匆,错过了寒食。归家已是春日傍晚,探听酴醿的消息。
注释:
雨晴云敛:雨停云散,天空放晴。
烟花澹荡:烟花散尽,渐渐消散。
遥山凝碧:远处的山峦静静地凝结成碧绿色。
驱车问征路:驾车询问前方的路线。
赏春风南陌:欣赏春天的风景,沿着南边的小路行走。
正雨后、梨花幽艳白:正值雨后,梨花娇艳洁白。
悔匆匆、过了寒食:后悔匆忙错过了寒食节。
归家渐春暮:回家的路上,春天渐渐进入傍晚。
探酴醿消息:打听酒的消息,指想要了解酒的酿造情况。
译文及注释详情»
孙道绚简介: 孙道绚是宋代建安(今福建建瓯)人,字冲虚居士。他擅长诗词创作,笔法非常高超。据记载,他留下了六首遗词。此外,还有相关记录称孙道绚幼时熟读经史子集,一过读便能记住,因此有相当的文学天赋。关于孙道绚的生卒年份并未提及。