《清平乐·雪》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
    ·
    xuě
  • [
    sòng
    ]
    sūn
    dào
    xuàn
  • yōu
    yōu
    zuò
    jìn
    qīng
    yàng
    bàn
    xiāo
    xiāo
    chuāng
    wài
    xiǎng
    duō
    zài
    meí
    biān
    zhú
    shàng
  • zhū
    lóu
    xiàng
    xiǎo
    lián
    kaī
    liù
    huā
    piàn
    piàn
    feī
    lái
    nài
    xūn
    yān
    téng
    téng
    shàng
    jīn
    chaī

原文: 悠悠飏飏。做尽轻模样。半夜萧萧窗外响。多在梅边竹上。
朱楼向晓帘开。六花片片飞来。无奈熏炉烟雾,腾腾扶上金钗。


相关标签:咏物写人

译文及注释
悠悠飏飏,轻盈的样子。半夜里窗外响起萧萧的声音,常常在梅树和竹子上出现。

朱楼的帘子向着早晨开启,六片花瓣飘飞而来。可惜熏炉的烟雾太浓,只能让人腾腾地扶起金钗。
注释:
悠悠飏飏:形容轻盈的样子。

做尽轻模样:故意装出轻盈的样子。

萧萧:形容风声。

多在梅边竹上:指风声常常在梅树和竹子间响起。

朱楼:高大的楼阁。

向晓:朝向早晨的方向。

帘开:帘子拉开。

六花:指梅花。

片片飞来:梅花飘落的样子。

熏炉:用来熏香的器具。

烟雾:熏香后散发出的烟雾。

腾腾:形容烟雾上升的样子。

扶上金钗:将烟雾扶起,形成金钗状。


译文及注释详情»


赏析
这篇文章介绍了孙道绚创作的一首词——《青若雪》。文章以介绍词牌为主线,着重描写了这首词的情感与意境。 文中首先从青若雪作为一种文学意象的历史渊源入手,谈及了晋代谢灵运的句子“未若柳絮因风起”和后世文人反复咏唱青若雪的原因。青若雪一直是文人墨客眼中的美学符号,而孙道绚则在其词作中运用青若雪表达自己的情感。 接下来,文章描述了孙道绚如何运用青若雪表现自己对大雪的情感。作者把雪花形容为“轻模样”,传神地描绘了雪花贴着生命在漫天飞舞的轻盈和优美。同时,文章也引用了纳兰容若和白居易的诗句,旁证孙道绚对雪花情感的深厚。在孙道绚笔下,大雪压折梅树和竹枝发出的声音,仿佛在述说它们自身的悲哀与孤寂,而作者则用这一情感来表达自己的忧愁。 最后,文章以梅花和雪花共舞的自然景象为结束,用“朱楼向晓帘开,六花片片飞来”表现了一种美感,也暗示着孙道绚的心态:虽然自己孤独寂寞,但在大自然中却找到了一种温暖和希望。 整篇文章情感真挚,文笔流畅,既带有对孙道绚词作的赞美,又对青若雪这一文学意象的深入探究,是一篇优秀的赏析文章。 赏析详情»


孙道绚简介: 孙道绚是宋代建安(今福建建瓯)人,字冲虚居士。他擅长诗词创作,笔法非常高超。据记载,他留下了六首遗词。此外,还有相关记录称孙道绚幼时熟读经史子集,一过读便能记住,因此有相当的文学天赋。关于孙道绚的生卒年份并未提及。