《蝶恋花》拼音译文赏析

  • dié
    liàn
    huā
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    cǎi
  • huā
    weí
    nián
    nián
    chūn
    gǎi
    dài
    fàng
    róu
    tiáo
    cháng
    chūn
    zài
    gōng
    yàng
    zhuāng
    chéng
    hái
    bìn
    biān
    xié
    zuò
    tuō
    zhī
    dài
  • meǐ
    dào
    qíng
    fēng
    jiǎn
    diǎn
    qún
    fāng
    què
    shì
    shēn
    cóng
    nài
    yáo
    绿
    luó
    jīn
    dài
    dān
    qīng
    zhuàn
    yāo
    rǎo
    tài

原文: 花为年年春易改。待放柔条,系取长春在。宫样妆成还可爱。鬓边斜作拖枝戴。
每到无情风雨大。检点群芳,却是深丛耐。摇曳绿萝金缕带。丹青传得妖娆态。



译文及注释

注释:
花:指花朵,象征美丽和生命的短暂。
年年春易改:每年春天花朵都会开放,但是花朵的美丽和状态会随着时间的推移而改变。
待放柔条:指花朵还未完全绽放,还处于嫩芽状态。
系取长春在:将花朵系在长春(指春天)中,表示花朵将在春天中继续生长。
宫样妆成还可爱:花朵像宫廷中的妆容一样精致,仍然美丽可爱。
鬓边斜作拖枝戴:花朵像斜戴在发鬓旁边的拖枝一样,形象生动。
每到无情风雨大:每当遭遇无情的大风雨时。
检点群芳:指仔细检查群芳(花朵)的状况。
却是深丛耐:花朵却能在深丛中耐受风雨。
摇曳绿萝金缕带:花朵像摇曳的绿萝一样,有着金色的缕带。
丹青传得妖娆态:用丹青(绘画)的方式传达出花朵妖娆的姿态。


译文及注释详情»


王采简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!