原文: 绝代幽人独。掩芳姿、深居何处,乱云深谷。自说关中良家子,零落聊依草木。世丧败、谁收骨肉。轻薄儿郎为夫婿,爱新人、窕窈颜如玉。千万事,风前烛。
鸳鸯一旦成孤宿。最堪怜、新人欢笑,旧人哀哭。侍婢卖珠回来后,相与牵萝补屋。漫采得、柏枝盈掬。日暮山中天寒也,翠绡衣、薄甚肌生粟。空敛袖,倚修竹。
译文及注释:
绝代幽人独。掩芳姿、深居何处,乱云深谷。自说关中良家子,零落聊依草木。世丧败、谁收骨肉。轻薄儿郎为夫婿,爱新人、窕窈颜如玉。千万事,风前烛。
鸳鸯一旦成孤宿。最堪怜、新人欢笑,旧人哀哭。侍婢卖珠回来后,相与牵萝补屋。漫采得、柏枝盈掬。日暮山中天寒也,翠绡衣、薄甚肌生粟。空敛袖,倚修竹。
绝代幽人独。掩藏美貌,深居何处,乱云深谷。自称关中良家子,凋零落败,只能依附在草木之间。世间丧败,谁来收拾亲人的尸骨。轻浮的少年成为了丈夫,爱上了新人,她娇美的容颜如玉。千万事情,如风前的蜡烛一样脆弱。
鸳鸯一旦成为孤宿。最令人怜悯的是,新人欢笑,旧人却哀哭。侍婢卖掉了珠宝回来后,大家一起牵着藤蔓修补房屋。漫不经心地采集到了柏树枝,盈满了双手。太阳落山后,山中的天空也变得寒冷,翠绿的绡衣薄得像生出了麦粒一样。空空地收起袖子,倚靠在修竹旁。
注释:
绝代幽人独:指作者自己,形容他孤独而出众。
掩芳姿:隐藏美貌。
深居何处:居住在深山中的地方。
乱云深谷:形容山中景色阴暗、幽深。
自说关中良家子:自称是关中地区的良家子弟。
零落聊依草木:形容作者孤独无依,只能依靠草木。
世丧败:世事凋零败落。
谁收骨肉:指没有人来收留作者的亲人。
轻薄儿郎为夫婿:指轻浮的男子成为了作者的丈夫。
爱新人、窕窈颜如玉:形容新娘美丽动人。
千万事,风前烛:形容作者的一切都如风中的烛光,瞬间消失。
鸳鸯一旦成孤宿:比喻夫妻分离,成为孤独的个体。
最堪怜、新人欢笑,旧人哀哭:形容新娘的欢笑和旧人的哀伤。
侍婢卖珠回来后:指侍女卖掉珠宝后回来。
相与牵萝补屋:指作者和侍女一起修补破旧的房屋。
漫采得、柏枝盈掬:形容作者采集到了满满一筐的柏枝。
日暮山中天寒也:形容太阳落山后山中的天气变得寒冷。
翠绡衣、薄甚肌生粟:形容作者穿着薄薄的翠绡衣服,皮肤上起了鸡皮疙瘩。
空敛袖,倚修竹:形容作者空空地把袖子收拢,倚靠在修竹上。
译文及注释详情»
蒋捷简介: 蒋捷,字胜欲,号竹山,生卒年不详,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人,先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”,其词多抒发故国之思、山河之恸,风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主,尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格。其作品有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。