原文: 绀葩乍坼。笑烂漫娇红,不是春色。换了素妆,重把青螺轻拂。旧歌共渡烟江,却占玉奴标格。风霜峭、瑶台种时,付与仙骨。
闲门昼掩凄恻。似淡月梨花,重化清魄。尚带唾痕香凝,怎忍攀摘。嫩绿渐满溪阴,蔌蔌粉云飞出。芳艳冷、刘郎未应认得。
译文及注释:
绀葩乍坼。笑烂漫娇红,不是春色。换了素妆,重把青螺轻拂。旧歌共渡烟江,却占玉奴标格。风霜峭、瑶台种时,付与仙骨。
绀葩初次绽开,笑容灿烂娇艳,却不是春天的颜色。换上素雅的妆容,再次轻轻拂过青螺。曾一同唱过的旧歌,在烟雾弥漫的江边共度,却被玉奴占据了标准。风霜的严寒,犹如瑶台上的种子,交付给了仙骨。
闲门白天紧闭,充满了凄凉和哀伤。宛如淡淡的月光洒在梨花上,又化作清澈的魂魄。依然带着唇印的香气凝结,怎能忍心去攀摘。嫩绿渐渐充满了溪边的阴影,粉色的云朵飘散出来。芳艳的美丽,冷冷清清,刘郎却还未能认出。
(注:此诗为现代诗人顾城所作,以古体诗形式表达了对美丽事物的追求和对时光流转的感慨。)
注释:
绀葩:指紫色的花朵,这里表示花朵初开。
乍坼:刚刚开裂。
笑烂漫娇红:花朵盛开时,笑容灿烂,色彩娇艳红润。
不是春色:表示花朵的美丽超越了一般的春天景色。
换了素妆:花朵褪去了刚开时的艳丽颜色,变得素净。
重把青螺轻拂:用青螺轻轻拂拭花朵,表示对花朵的呵护。
旧歌共渡烟江:指与伴侣一起度过美好时光。
占玉奴标格:占据了玉女的标准,表示自己的美丽超越了常人。
风霜峭:寒风刺骨。
瑶台种时:指在瑶台上种植时。
付与仙骨:赋予了仙人般的美丽。
闲门昼掩凄恻:寂寞的门户白天紧闭,显得凄凉。
似淡月梨花:像淡淡的月光照耀下的梨花。
重化清魄:更加净化了花朵的精神。
尚带唾痕香凝:仍然带有唾液的香气凝结在花朵上。
怎忍攀摘:表示不忍心去采摘花朵。
嫩绿渐满溪阴:嫩绿的色彩逐渐充满了溪水的阴影。
蔌蔌粉云飞出:粉色的云朵飘散出来。
芳艳冷:美丽而冷艳。
刘郎未应认得:指自己的美丽已经超越了刘郎的认知。
译文及注释详情»
王沂孙简介: 王沂孙(生卒年份暂无资料),字圣与,别号碧山、中仙、玉笥山人,出生地为会稽(今浙江绍兴)。他的出生和死亡具体时间目前无法确定,但据资料推测其年龄大约与张炎相仿。 元代时期,他曾担任庆元路学正一职。王沂孙是一位才华横溢的文人,擅长乐府诗的创作。他的代表作品有《花外集》,又名《碧山乐府》。这本诗集是一部颇具特色的抒情诗选,被誉为“中国古代乐府诗的珍品之一”。 总之,王沂孙是元代一位杰出的文学家,他的创作在当时具有很高的艺术价值和社会影响力。