《水调歌头(中秋口占)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    zhōng
    qiū
    kǒu
    zhàn
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • míng
    yuè
    wàn
    gòng
    zhōng
    qiū
    jīn
    liáng
    shí
    liú
    chù
    jiā
    sān
    nòng
    shàng
    yǒu
    nán
    lóu
    xìng
    fēng
    sōu
    sōu
    bái
    shí
    shān
    lòu
    xià
    píng
    zhōu
  • zuì
    qīng
    zhōu
    huáng
    lóu
    rén
    jiān
    ān
    shí
    tán
    xiào
    zhōng
    liú
    kàn
    héng
    jiāng
    hào
    cǎi
    yóu
    shěn
    bái
    guāng
    chè
    tiān
    shǒu
    kuài
    zaī
    dēng
    huǒ
    jiàn
    shén
    zhōu

原文: 明月几万里,与子共中秋。古今良夜如此,寂寂几时留。何处胡笳三弄,尚有南楼余兴,风起木飕飕。白石四山立,玉露下平洲。
醉青州,歌赤壁,赋黄楼。人间安得十客,谭笑发中流。看取横江皓彩,犹似沈河白璧,光气彻天浮。举首快哉去,灯火见神州。



译文及注释
明月几万里,与子共中秋。
明亮的月亮在几万里外,与你一起共度中秋节。
古今良夜如此,寂寂几时留。
古往今来,美好的夜晚总是如此短暂,何时才能停留下来呢?
何处胡笳三弄,尚有南楼余兴,风起木飕飕。
在何处能听到胡笳的三弄,南楼上还有余兴,风吹起来呼呼作响。
白石四山立,玉露下平洲。
白色的石头四座山峰耸立,玉露洒落在平洲上。
醉青州,歌赤壁,赋黄楼。
醉在青州,唱着赤壁之歌,写下黄楼之赋。
人间安得十客,谭笑发中流。
人间哪里能有十个客人,谭笑在中流发出笑声。
看取横江皓彩,犹似沈河白璧,光气彻天浮。
看着横江上闪烁的明亮光彩,它们就像沈河上的白色玉石一样,光芒穿透天空飘浮。
举首快哉去,灯火见神州。
抬头向前快速前行,灯火照亮了神州大地。
注释:
明月:指明亮的月亮,象征着美好的事物。
几万里:表示月亮的距离非常遥远。
与子共中秋:与你一起共度中秋节。
古今良夜如此:古代和现代的美好夜晚都是如此。
寂寂几时留:寂静的夜晚何时才能停留下来。
何处胡笳三弄:在哪里还能听到胡笳的三弄声。
尚有南楼余兴:南楼上还有一些娱乐活动。
风起木飕飕:风吹起来,树木发出沙沙声。
白石四山立:四座白色的山峰耸立。
玉露下平洲:玉露(指月光)洒落在平洲上。

醉青州:陶渊明的故乡青州,表示陶渊明陶醉在故乡的美景中。
歌赤壁:唱赞歌赞美赤壁的壮丽景色。
赋黄楼:写黄楼的壮丽景色。
人间安得十客:人间哪里能有十个客人。
谭笑发中流:谭笑是陶渊明的朋友,中流指江中,表示谭笑在江中畅游。
看取横江皓彩:看着江面上闪烁的明亮光彩。
犹似沈河白璧:就像沈河上的白色玉石一样明亮。
光气彻天浮:光芒穿透天空,漂浮在空中。
举首快哉去:抬头向前,快乐地离开。
灯火见神州:看到灯火,表示回到了神州(指中国)。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。