《青玉案(暮春旅怀)》拼音译文赏析

  • qīng
    àn
    chūn
    huái
    怀
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • cháng
    duàn
    tīng
    huā
    shěn
    shěn
    shì
    sān
    gēng
    cán
    hóng
    zhù
    chūn
    qíng
    bàn
    shēng
    kōng
    shān
  • lín
    líng
    shì
    xiāng
    shí
    píng
    fēn
    yóu
    guò
    jiàn
    yuǎn
    zhī
    guī
    guī
    rén
    zài
    jiāng
    nán

原文: 无肠可断听花雨。沈沈已是三更许。如此残红那得住。一春情绪。半生羁旅。寂寞空山语。
霖铃不是相思阻。四十平分犹过五。渐远不知何杜宇。不如归去。不如归去。人在江南路。



译文及注释
无肠可断听花雨。
沈沈已是三更许。
如此残红那得住。
一春情绪。
半生羁旅。
寂寞空山语。

霖铃不是相思阻。
四十平分犹过五。
渐远不知何杜宇。
不如归去。
不如归去。
人在江南路。

译文:
没有心肠可以断绝,听着花雨。
深夜已过了三更。
这样残留的红花怎能停留。
一春的情绪。
半生的流浪。
寂寞的空山在诉说。

雨声不是相思的阻碍。
四十平分还不够五。
渐渐远去,不知何处有杜宇。
不如回去。
不如回去。
人在江南的路上。
注释:
无肠可断听花雨:形容心境悲凉,无法感受到美好事物的情景。
沈沈已是三更许:形容时间已经很晚了。
如此残红那得住:指花朵凋谢,无法长久存在。
一春情绪:指一季的情感。
半生羁旅:形容长期的流浪和离乡背井的经历。
寂寞空山语:形容寂寞的山林中的声音。
霖铃不是相思阻:指雨声像铃声一样,不会阻碍思念之情。
四十平分犹过五:指四十分之一的时间已经过去了五分之一。
渐远不知何杜宇:指渐渐远离,不知道有什么鸟儿在叫。
不如归去:表示不如回到原来的地方。
人在江南路:指人在江南地区的路上。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。