《摸鱼儿(怀云崖陈乘车东甫,时游湘潭)》拼音译文赏析

  • ér
    huái
    怀
    yún
    chén
    chéng
    chē
    dōng
    shí
    yóu
    xiāng
    tán
  • [
    sòng
    ]
    tán
    xuān
  • yǎn
    zhū
    xián
    zhù
    tīng
    jīn
    tiān
    tóng
    shì
    duō
    qíng
    xiāng
    luó
    xiù
    cán
    fěn
    bàn
    nián
    jīng
    shù
    hái
    xìn
    fǒu
    biàn
    便
    rěn
    dào
    shí
    tái
    àn
    chūn
    zhǔ
    fēn
    míng
    jiān
    shuì
    yún
    xiáng
    yuān
    liū
    yuè
    gēng
    xiū
  • rén
    jiān
    shì
    shuí
    shí
    jiān
    chóu
    zuì
    qīng
    fān
    chóng
    jiě
    yān
    ér
    jīn
    fān
    xiào
    zhōu
    láng
    tiǎo
    hán
    gāng
    xún
    yóu
    juàn
    chù
    guǒ
    yīn
    shèn
    tíng
    tíng
    shòu
    yǐng
    qián
    yóu
    dài
    xiè
    què
    meí
    huā
    dōng
    fēng
    weí
    chuī
    mèng
    guò
    huái

原文: 掩朱弦、住听金缕。天涯同是羁旅。多情记把香罗袖,残粉半黏荆树。还信否。便忍道、石台暗寂春无主。分明间阻。那睡鸭嘘云,翔鸳溜月,此际更休语。
人间世,谁识缄愁最苦。轻帆重解烟雨。而今翻笑周郎误。挑剔寒缸寻谱。游倦处。果因甚、亭亭瘦影如前度。无由寄与。待谢却梅花,东风为我,吹梦过淮浦。



译文及注释
掩朱弦、住听金缕。
掩住朱弦,停下来聆听金缕。
天涯同是羁旅。
在天涯,我们都是流浪者。
多情记把香罗袖,残粉半黏荆树。
多情的记忆将香罗袖留下,残留的粉末半粘在荆树上。
还信否。便忍道、石台暗寂春无主。
还相信吗?只能忍受寂寞的春天,石台上没有主人。
分明间阻。那睡鸭嘘云,翔鸳溜月,此际更休语。
明明可以相见,却被阻隔。那只睡着的鸭子呼啸云中,翔鸳鸯滑过月亮,此时更不要说话。

人间世,谁识缄愁最苦。
在人间,谁能理解沉默的忧愁最为痛苦。
轻帆重解烟雨。
轻轻的帆船解开了烟雨的迷茫。
而今翻笑周郎误。挑剔寒缸寻谱。
如今却嘲笑周郎的错误,挑剔寒冷的缸中寻找谱子。
游倦处。果因甚、亭亭瘦影如前度。
在游玩疲倦的地方,果然为何,那苗条的身影如同以前一样。
无由寄与。待谢却梅花,东风为我,吹梦过淮浦。
没有办法寄托心情。等待着梅花谢去,东风为我,吹散梦境穿过淮浦。
注释:
掩朱弦:指弹奏古琴时,用手指轻轻按住琴弦,使琴声更加悠扬。
住听金缕:停下来聆听金丝线所发出的声音,形容音乐的美妙。
天涯同是羁旅:指远离家乡,身处异乡的人们都是同样的困顿和无奈。
多情记把香罗袖:形容女子多情,用香罗袖子来记载她的爱情故事。
残粉半黏荆树:形容女子的妆容残败,粉末半黏在荆树上。
还信否:是否还相信。
便忍道、石台暗寂春无主:形容石台上春天的寂静和无人的凄凉。
分明间阻:明明可以相见,却因为某种原因而被阻隔。
那睡鸭嘘云,翔鸳溜月:形容鸟儿在云中嘘睡,鸳鸯在月光下飞翔,意味着此时景色宜人。
人间世,谁识缄愁最苦:在人世间,谁能真正理解内心的苦闷和忧愁。
轻帆重解烟雨:轻轻解开烟雨的迷蒙,形容心情的开朗。
而今翻笑周郎误:指现在反而嘲笑周瑜误判情况。
挑剔寒缸寻谱:形容琴师挑选琴弦时的细致和谨慎。
果因甚、亭亭瘦影如前度:因为什么原因,纤弱的身影如同以前一样。
无由寄与:没有机会寄托。
待谢却梅花,东风为我,吹梦过淮浦:等待梅花谢去,东风为我吹送梦境,指期待美好的未来。


译文及注释详情»


谭宣子简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!